сура Аз-ЗАльзаля Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ﴾
[ الزلزلة: 6]
И двинутся В тот День Раздельными толпами люди, И им предстанет все содеянное ими на земле.
Сура Аз-ЗАльзаля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День люди стремительно разойдутся из своих могил для расплаты и воздаяния, которые Аллах обещал им.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день люди выйдут толпами, чтобы им показали их деяния.
Толкование ас-Саади
Земля будет свидетельствовать обо всех добрых и злых деяниях обитателей миров. Она будет одним из свидетелей, которые доподлинно расскажут о человеческих деяниях. Аллах велит земле сообщить обо всем, что произошло на ее поверхности, и она не посмеет ослушаться Его повеления. В тот день люди разделятся на отдельные группы и толпами выйдут к месту сбора. Аллах покажет им, какие грехи и благодеяния они совершили, и воздаст им за них сполна.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День, Когда Господь их воскресит И сообщит им все, что
- А эти, наши горожане, Других богов, кроме Него, Для поклонения себе призвали.
- (Но им ответом прозвучит): "Вы об одной погибели сегодня не взывайте, Вы
- Поистине, Аллах сдержал пред вами обещание Свое, Когда с Его соизволенья Своих
- И он сказал тому из них, Которого считал спасенным: "Ты обо мне
- Опричь Аллаха?", Они ответят: "В беде они покинули нас всех! Да мы
- Тебя, (о Мухаммад!), Мы только Благовестником и проповедником послали.
- Ведь те, которым Мы послали Книгу до него, Поверили в него
- И вопрошающий спросил о каре
- И нрав возвышенный тебе (дарован).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-ЗАльзаля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-ЗАльзаля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-ЗАльзаля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой