сура Аз-ЗАльзаля Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ﴾
[ الزلزلة: 6]
И двинутся В тот День Раздельными толпами люди, И им предстанет все содеянное ими на земле.
Сура Аз-ЗАльзаля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День люди стремительно разойдутся из своих могил для расплаты и воздаяния, которые Аллах обещал им.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день люди выйдут толпами, чтобы им показали их деяния.
Толкование ас-Саади
Земля будет свидетельствовать обо всех добрых и злых деяниях обитателей миров. Она будет одним из свидетелей, которые доподлинно расскажут о человеческих деяниях. Аллах велит земле сообщить обо всем, что произошло на ее поверхности, и она не посмеет ослушаться Его повеления. В тот день люди разделятся на отдельные группы и толпами выйдут к месту сбора. Аллах покажет им, какие грехи и благодеяния они совершили, и воздаст им за них сполна.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- На возвышающихся ложах Откроется им созерцанье (всех вещей).
- А ранним утром их, поистине, настигли (Обещанные Мною) нескончаемые муки, -
- Он знает то, что входит в землю и что выходит из нее,
- Ведь лишь у Господа - предел конечный,
- (Свой) взгляд (пророк) ни на мгновенье не отвел И за пределы (зримого)
- Мы так вознаграждаем тех, Кто (на земле) благотворит.
- В тот День Мы их оставим литься (беспорядочной толпой), Подобно волнам, спорящим
- И ты не сможешь вывести слепых из заблужденья, Направив их на путь
- А те, чья чаша будет легковесна, Самих себя на гибель обрекут За
- Иль если у тебя не будет дома с золотым убранством; Иль если
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-ЗАльзаля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-ЗАльзаля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-ЗАльзаля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.