сура Аз-ЗАльзаля Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ﴾
[ الزلزلة: 6]
И двинутся В тот День Раздельными толпами люди, И им предстанет все содеянное ими на земле.
Сура Аз-ЗАльзаля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День люди стремительно разойдутся из своих могил для расплаты и воздаяния, которые Аллах обещал им.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день люди выйдут толпами, чтобы им показали их деяния.
Толкование ас-Саади
Земля будет свидетельствовать обо всех добрых и злых деяниях обитателей миров. Она будет одним из свидетелей, которые доподлинно расскажут о человеческих деяниях. Аллах велит земле сообщить обо всем, что произошло на ее поверхности, и она не посмеет ослушаться Его повеления. В тот день люди разделятся на отдельные группы и толпами выйдут к месту сбора. Аллах покажет им, какие грехи и благодеяния они совершили, и воздаст им за них сполна.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель они не видят, что Аллах, Кто небеса и землю сотворил -
- Мы небеса ближайшие украсили светильниками (звезд), И Мы их сотворили для того,
- Поистине, Суд (воздаяния) настанет.
- Творящим зло воздастся злом По соответствию ему, Бесчестие покроет их, И пред
- О мои други по темнице! (Кто) лучше: множество господ, которые разнятся, Или
- Войдите же во врАта Ада И оставайтесь там навечно! Какое скверное жилище
- И к тем, что беззаконны, не склоняйтесь, Чтоб огнь Ада не коснулся
- Тебе по Истине Мы повествуем сказ о них: Поистине, то были отроки,
- И никакие оправдания В тот День Неверным злочестивцам не помогут, Им никакого
- А тем, кто следует иудаизму, Мы запретили то, О чем тебе поведали
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-ЗАльзаля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-ЗАльзаля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-ЗАльзаля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

