сура Аль-Баййина Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ﴾
[ البينة: 4]
И не делились меж собою люди Книги, А (разделение пришло), Когда явилось Ясное Знаменье.
Сура Аль-Баййина ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, которым даровано Писание, из евреев и христиан, разошлись лишь только после того, как к ним пришло ясное знамение, доказывающее, что Мухаммад является обещанным посланником Аллаха, упомянутым во всех их Писаниях.
Перевод Эльмира Кулиева
Те, кому было даровано Писание, распались только после того, как к ним явилось ясное знамение.
Толкование ас-Саади
Пусть люди Писания не уверовали в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и не подчинились ему. Их заблуждение и упорство не ново, ведь еще раньше они разделились на группировки именно после того, как узрели истину. А ведь именно после этого они должны были объединится, слившись в единое целое. Из-за своей порочности, озлобленности и низости они познают прямой путь и еще сильнее увязают в заблуждении. Они слепнут при виде истины, хотя все Священные Писания имеют одну основу и провозглашают одну-единственную религию Аллаха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так оправдалось Слово твоего Владыки Над этим столь преступным людом. Поистине, не
- Аллах благопреклонен к покаянью тех, Кто совершает зло, не ведая об этом,
- К Фараону, Хаману и К'аруну. Они ж сказали: "Он колдун и лжец".
- И тут один из них, кто был разумнее других, Сказал: "Ужель я
- Что же на всяком возвышении (вкруг вас) Вы, забавляясь, строите себе (Своих
- И месяц Рамадан есть тот, В который (Господом) Коран Ниспослан в руководство
- Лишь в этом их предел познаний, И лишь Аллах способен лучше различать
- А если правду говорят они, Так пусть составят свой рассказ. Подобный этому
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Скажи: "Что как свидетельство весомее всего?" Скажи: "Аллах - свидетель между мной
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Баййина с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Баййина продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баййина В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.