сура Аль-Бакара Аят 244 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 244]
А потому боритесь на пути Господнем И знайте, что Аллах все слышит и ведущ обо всем!
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если вы знаете, что, остерегаясь смерти, вы всё равно не избежите её, то старайтесь на пути Аллаха и жертвуйте собой ради Его учения. Ведь Аллах слышит, что говорят, боясь смерти, не участвующие в бою, и что говорят борющиеся на пути Аллаха, и знает, что скрывает каждый в своём сердце. Он награждает за добро добром и за зло - злом.
Перевод Эльмира Кулиева
Сражайтесь на пути Аллаха и знайте, что Аллах - Слышащий, Знающий.
Толкование ас-Саади
Аллах велел мусульманам сражаться на Его пути, рискуя своими жизнями и жертвуя своим имуществом, потому что священная война невозможна без выполнения этих двух условий. Аллах призвал мусульман быть искренними во время джихада и сражаться только для того, чтобы возвысить Слово Божье, ведь Он слышит любые слова, даже если они произнесены шепотом, и знает обо всех праведных и дурных помыслах, которые сокрыты в человеческих сердцах. И если воин, сражающийся на пути Аллаха, твердо знает, что Он - Слышащий и Знающий, то он легко переносит все тяготы войны. Ведь ему известно, что Аллах видит лишения, которые бойцы переносят ради Него, и непременно одарит их Своей поддержкой и милостью.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда задумал (Фараон) Убрать их всех с лица земли, Но потопили Мы
- Тому, кто верного умышленно убьет, Ад воздаянием предстанет, Где пребывать ему навечно.
- А коль они отворотятся - что ж! Аллах ведь знает тех, кто
- Служителю Господнему молиться?
- И знайте: в наказании суров Аллах! И все ж прощающ Он и
- И, когда мимо проходили, Мигали (понимающе) друг другу,
- И стоит с притчей им к тебе За разъясненьем обратиться, Мы тотчас
- Этой поистине великой клятвой! О, если бы вы только разумели,
- Вот то, что Мы тебе читаем Из знамений и из (Книги) наставлений
- Ешь, пей и прохлади глаза. Но если человека ты увидишь, Скажи: "Я
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

