сура Аз-Зухруф Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ ۖ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ﴾
[ الزخرف: 44]
Сие, поистине, Послание (от Бога) Тебе и твоему народу, И вам ответ держать (пред Ним).
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, тебе (о Мухаммад!) и твоей общине оказана большая честь, поскольку Коран ниспослан тебе на арабском языке, а в День воскресения вы будете спрошены о том, как вы придерживались Корана, соблюдая его заветы, и как вы благодарили Аллаха за эту великую милость.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - Напоминание о тебе и твоем народе (или для тебя и твоего народа), и вы будете спрошены.
Толкование ас-Саади
Священный Коран прославит ваше имя, и вы будете гордиться этим. Ни одна милость не сравнится с дарованным вам Писанием: оно напоминает вам о благе, которое можно обрести в этой жизни и после смерти, и призывает вас стремиться к нему, а также возвещает вам о зле и предостерегает от него. В Судный день вы будете спрошены о том, возвысились ли вы благодаря тому, что уверовали в него и извлекли пользу из его наставлений, или же отвернулись от его заповедей. И если вы не руководствовались этим Писанием, то оно будет свидетельствовать против вас и уличит вас в неверии и неблагодарности по отношению к милости Аллаха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Незнающие говорят: "Что же Господь не обратил к нам Слова И отчего
- Да будет славен наш Господь! - они сказали. - Поистине, неправыми мы
- Неужто в безопасности своей Они уверились настолько, (Что думали), что гнев Наш
- Знамением для них - умершая земля. Ее Мы оживим, взрастим зерно на
- Когда (неверные) творят какую-либо мерзость, То говорят они: "Нашли мы наших праотцев
- О мой отец! Боюсь я, что тебя постигнет кара от Милосердного (Аллаха)
- Он - Тот, Кто шлет (обильный) дождь После того, как лишь отчаянье
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха И ложными
- Запрещена вам в пищу мертвечина, Кровь, и свинина, и всякая живая тварь,
- Они - все те, на коих снизойдет Благословение и милость Бога, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.