сура Аз-Зухруф Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ ۖ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ﴾
[ الزخرف: 44]
Сие, поистине, Послание (от Бога) Тебе и твоему народу, И вам ответ держать (пред Ним).
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, тебе (о Мухаммад!) и твоей общине оказана большая честь, поскольку Коран ниспослан тебе на арабском языке, а в День воскресения вы будете спрошены о том, как вы придерживались Корана, соблюдая его заветы, и как вы благодарили Аллаха за эту великую милость.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - Напоминание о тебе и твоем народе (или для тебя и твоего народа), и вы будете спрошены.
Толкование ас-Саади
Священный Коран прославит ваше имя, и вы будете гордиться этим. Ни одна милость не сравнится с дарованным вам Писанием: оно напоминает вам о благе, которое можно обрести в этой жизни и после смерти, и призывает вас стремиться к нему, а также возвещает вам о зле и предостерегает от него. В Судный день вы будете спрошены о том, возвысились ли вы благодаря тому, что уверовали в него и извлекли пользу из его наставлений, или же отвернулись от его заповедей. И если вы не руководствовались этим Писанием, то оно будет свидетельствовать против вас и уличит вас в неверии и неблагодарности по отношению к милости Аллаха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Аллах) сказал: "Даю тебе отсрочку
- Помимо тех, кто верует, Деянья добрые творит, Заповедает истину средь братьев И
- А лишь дорогой в Ад пойдет, Где пребывать ему навечно, И это
- Аллах простил тебе за то, Что ты позволил им остаться, Прежде чем
- И всякий раз, когда они скрепляют Договор (Иль на себя Завет берут),
- Не на тебя возложено вести их праведной стезей, - Аллах ведет прямым
- И мы над вами не имели власти никакой. Нет! Это вы в
- И те, кто днем и ночью милостью дарит Сокрыто или явно, У
- И Мы поставили порочный люд Властителями всякого селенья, Чтобы они коварством ухищрялись
- Кто поминает имя своего Владыки и лишь Ему несет свои молитвы.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.