сура Аль-Анкабут Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ﴾
[ العنكبوت: 6]
И кто усердствует на промысле Господнем, Усердствует на благо собственной душе, - Аллах свободен от нужды в мирах, (Которые Он Сам же создал).
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тот, кто усердствует на пути возвышения Слова Аллаха и повинуется Аллаху с усердием и терпением, усердствует для самого себя, на пользу себе. Поистине, Аллах - хвала Ему Всевышнему! - не нуждается в повиновении обитателей миров!
Перевод Эльмира Кулиева
Тот, кто сражается, сражается во благо себе. Воистину, Аллах не нуждается в мирах!
Толкование ас-Саади
Мусульманин обязан бороться с собственными страстями, сатаной и неверующими врагами, но плоды этой священной борьбы будет вкушать в первую очередь он сам. Аллах не нуждается в обитателях миров. Он обременил Своих рабов предписаниями не для того, чтобы они обогатили его, и установил для них запреты не потому, что завидовал им. Из этого коранического откровения следует, что для выполнения предписаний своего Господа мусульманин обязан сражаться. Он должен сражаться с собственными страстями, потому что человеческая душа по своей природе склонна к лености. Он должен бороться с сатаной, потому что сатана удерживает его от совершения благих дел. Он также должен бороться с неверующими, которые мешают ему исповедовать религию надлежащим образом. А для того, чтобы преодолеть эти препятствия, мусульманин должен проявить большое усердие и рвение.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но стоит к ним от Милосердного прийти Какому-либо новому посланью, Они воротят
- Вот он огонь увидел И сказал семейству своему: "Останьтесь (здесь). Я чувствую
- Не Я ли заповЕдал вам, Адамовы сыны, Не поклоняться Сатане, - Ведь
- О Муса! - молвили они. - Мы никогда войти туда не сможем,
- Когда кипящею струей дают им жажду утолить,
- Мы прежде Мусе дали Книгу - Не будь в сомнении о встрече
- И из Его знамений - сон ночной ваш, И сон полуденной дремоты,
- Ведь был он Нашим праведным слугою.
- Они пытаются солгать Аллаху И тем, кто уверовал (в Него). Но лгут
- И все же жадничает он.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой