сура Марьям Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ﴾
[ مريم: 40]
Поистине, наследуем Мы землю И тех, которые живут на ней, И к Нам лежит их возвращенье.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Пусть люди знают, что Аллах наследует Вселенную и всё, что в ней, и они предстанут перед Ним для воздаяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Мы унаследуем землю и тех, кто на ней, и они вернутся к Нам!
Толкование ас-Саади
Такова судьба земных обитателей, но многие из них не задумываются над своей судьбой и не придают значения этому важному вопросу. Но даже если бы они задумались над ним, то не извлекли бы из этого пользы для себя, потому что пренебрежение истиной затмило их взоры и помутило их рассудок. Они не веруют в Аллаха и не следуют путем Его посланников, потому что полностью посвятили себя мирской жизни. Земные блага мешают им уверовать, несмотря на то, что они доставляют им только тленные и преходящие удовольствия. Обитатели земли покинут земной мир и лишатся всех его благ от первого до последнего. Они расстанутся друг с другом, и тогда Аллах унаследует землю и ее богатства. А затем Он вернет к Себе людей и потребует у них отчета за совершенные ими деяния. Они будут отвечать за все, что приобрели или потеряли на земле, и если окажется, что человек совершал добро, то он должен будет воздать хвалу Аллаху. Но если окажется, что он совершал зло, то он не должен будет укорять никого, кроме себя самого.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, перед Аллахом Мессия Иса Адаму подобен, Которого Он сотворил из праха,
- Природе человека свойственна поспешность, Но скоро Я знамения Мои вам покажу, (А
- Он - Тот, Кто удержал от вас их руки, А их отвел
- Мы ни единого селенья не погубили без того, Чтобы не дать ему
- Тогда задумали они против него коварные уловки - Но сделали Мы их
- О люди Книги! От Нас пришел посланник к вам, Чтоб разъяснить вам
- Иль к этому прибавь, - Коран читай размеренным (и стройным) чтеньем.
- Не может ни один народ Ни подогнать, ни задержать свой срок, (Назначенный
- Клянусь смоковницей (горы Иерусалимской), Маслинным деревом (Дамасского холма),
- Ведь будут праведники в благодати,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.