сура Аль-Баляд Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ﴾
[ البلد: 4]
Мы человека создали на тяготы (земные);
Сура Аль-Баляд ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы сотворили человека, и он испытывает тяготы и трудности с самого первого момента его сотворения и до конца его жизни.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы создали человека в тяготах.
Толкование ас-Саади
Существует мнение, что речь идет о тех несчастьях и бедах, которые терпит и сносит человек в мирской жизни, после смерти и в Судный день. Человек должен стремиться избавиться от этих несчастий и творить дела, которые обеспечат ему вечное счастье и вечную радость. В противном случае он будет во веки веков нести на себе бремя тяжкого наказания. Согласно другому мнению, Аллах одарил человека прекрасным обликом и стройным телом для того, чтобы он мог вершить тяжелые дела. Но, несмотря на это, он неблагодарен Аллаху за Его великую милость и свое благополучие. Более того, он превозносится над своим Творцом. Из-за своего невежества и своей несправедливости он считает, что такое положение вещей продлится вечно, и он не лишится своей власти.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если б был какой-нибудь Коран, Которым сдвинулись бы горы, Иль рассеклась
- Пока не будет открыт (доступ народам) Гога и Магога И не сойдут
- Скажи им: "Да! И будете бесчестием покрыты".
- А поутру они пустились вслед за ними.
- Мы думали, ни люди и ни джинны Ложь на Аллаха никогда не
- Из капли (крохотной), Что изольется (в место израстанья).
- Из благ, что Мы вам даровали, Благотворите до того, как смерть настигнет
- Скажи: "Ужель не видите, (сколь нечестивы вы), Коль это - (Откровение) от
- И (вспомни) в этой Книге Исмаила. Поистине, в обещанном он был правдив.
- Сады, реками омовенны, Где пребывать навечно им, - Такой награда будет тем,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Баляд с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Баляд продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баляд В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.