сура Аль-Кахф Аят 104 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا﴾
[ الكهف: 104]
Тех, чьи усилия впустую Были потрачены (в их жизни на земле), - Они же думали, что делают прекрасные дела".
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тех, деяния которых оказались тщетными, ибо они отклонились в ближайшей жизни от подлинной веры, думая, что они делают прекрасные дела.
Перевод Эльмира Кулиева
О тех, чьи усилия заблудились в мирской жизни, хотя они думали, что поступают хорошо?
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Предостереги людей от заблуждения и поведай им о тех, чьи деяния принесут наибольший убыток. Совершенные этими людьми поступки будут развеяны в прах и не принесут им никакой пользы, хотя они предполагали, что поступают правильно. Что же тогда говорить о тех деяниях, совершая которые они заведомо знали, что эти деяния не принесут им пользы и являются проявлением враждебного отношения к Аллаху и Его посланникам?!! Кто же эти люди, которые окажутся в величайшем убытке и в День воскресения лишатся самих себя и своих семей?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Говоря: "Мы верим в Господа миров,
- В День Воскресенья наказание удвоится ему, И будет пребывать он в нем
- Неужто они прочат в соучастники Ему Таких, которые творить не могут И
- Как объяснить тебе, что значит "в ночь идущий"?
- А впереди зияет Ад, Где пить ему зловонный кипяток,
- Мы помогли ему против народа, Который ложными знаменья Наши счел, - То
- Ужель они не знают, что Аллаху Известны тайны их и скрытые беседы;
- Но ведь и ты так (поступил), - ответит Он, - Когда пришли
- Скажи: "Кто Властелин семи небес И Властелин Великого Престола?"
- И Он - Аллах! Кроме Него, другого божества не существует. Он -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

