сура Ас-Саффат Аят 110 , русский перевод значения аята.
﴿كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الصافات: 110]
Так Мы вознаграждаем добротворцев,
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Таким вознаграждением, отвратившим беду, Мы воздаём добродеющим за их повиновение Аллаху.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, так Мы воздаем творящим добро.
Толкование ас-Саади
Если раб Божий искренне поклоняется Аллаху и делает добро Его творениям, то Господь избавляет его от несчастий, дарует ему благополучие и восхваляет его самыми прекрасными словами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто небеса и землю сотворил И то, что пребывает между ними, за
- Мы не нашли у большинства из них (Смиренной верности) Завету. А Мы
- (В пылающее пламя) приглашая тех, Кто, отвращаясь, стал спиной,
- Мы для него разгладим путь для (вечного) страданья;
- А потому - отворотись от них, (о Мухаммад!), И ты не будешь
- И неустанно - днем и ночью - Они хвалы Ему возносят.
- И вы не станете молитвы совершать Тому, Кому молюся я.
- Сказал один из них: "Йусуфа вам не надо убивать. Бросьте его на
- И молвили они: "Хвала Тебе, (Владыка)! Мы ведаем лишь то, чему Ты
- Когда же верных призовут К Аллаху и посланнику Его, Чтоб рассудил он
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.