сура Фатир Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا يَسْتَوِي الْأَحْيَاءُ وَلَا الْأَمْوَاتُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُسْمِعُ مَن يَشَاءُ ۖ وَمَا أَنتَ بِمُسْمِعٍ مَّن فِي الْقُبُورِ﴾
[ فاطر: 22]
И можно ли сравнить живых и мертвых? Аллах, поистине, дает (Себя) услышать Лишь тем, кого Своей угодою сочтет. Ты ж не заставишь слышать тех, Которые в могилах, -
Сура Фатир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не сравнятся живые, которые приняли Истину Аллаха и веру в Него, и мёртвые, у которых остановилось сознание и сердца затворены, и не слышат они Истины. Аллах, кому Он пожелает, дарует способность слышать Истину и принять её. Но ты (о пророк!) не можешь заставить тех, у которых омертвели сердца от неверия и упрямства в опровержении, слышать тебя, подобно тому, как ты не можешь заставить слышать тебя тех, кто в могилах.
Перевод Эльмира Кулиева
Не равны живые и мертвые. Воистину, Аллах дарует слух тому, кому пожелает, и ты не можешь заставить слышать тех, кто в могиле.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто создал ночь, Чтоб вы могли почить, И день
- О вы, кто верует! Вы соблюдайте обязательства свои. Дозволено вам в пищу
- Ужель не видишь ты, как Бог Вам с неба дождь (обильный) льет
- Аллах избрал Адама, Нуха, Род Ибрахима и Имрана над всеми прочими родами
- О мой народ! Пусть разногласия со мной Не навлекут на вас греха,
- Ужель избавлены вы от того, Что Он не повелит вас поглотить, Разверзнув
- (О люди!) Ваш собрат неодержим, -
- Поистине, от тех, кто не уверовал и умер, - Ни от единого
- И более того, они пренебрегают (им).
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Иль говорит:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фатир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фатир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фатир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

