сура Аль-Калям Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ﴾
[ القلم: 40]
Спроси же их: которые из них Готовы послужить порукой в этом?
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Спроси многобожников, о Мухаммад, кто из них подтверждает и ручается за это решение.
Перевод Эльмира Кулиева
Спроси их, кто из них поручается за это?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И начертали для него Мы на скрижалях Суть всякой вещи И разъяснение
- Так отвернись от них и жди, - Ведь они тоже ждут!
- И станет Иса (сын Марйам) знаменьем Часа, А потому не сомневайтесь в
- Неужто те, Сердца которых схвачены недугом, Считают, что Господь не обнаружит их
- И молвил Фараон: "В него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
- (И им представится) в тот День, Когда Он всех их вместе соберет,
- Аллах (заставил) нечестивых повернуть назад Вместе со всей их злобою и гневом.
- Сие, поистине, обещано нам было - И нам, и нашим праотцам. Это
- Какая бы беда вас ни постигла, Это - за то, что предварили
- Ужель не видел ты, (о Мухаммад!), тех лицемеров, Кто говорит своим отвергшим
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

