сура Аль-Калям Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ﴾
[ القلم: 40]
Спроси же их: которые из них Готовы послужить порукой в этом?
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Спроси многобожников, о Мухаммад, кто из них подтверждает и ручается за это решение.
Перевод Эльмира Кулиева
Спроси их, кто из них поручается за это?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тех, которые бесстыдства избегают и грехов, А в гневе все ж
- И говорят неверные: "Что же ему от Господа его не послано знаменье?"
- Мы их забавой (легкою считали), - Ужель наши глаза не разглядели их?"
- Теперь прижми ты руку свою к боку, И она выйдет, белизной сверкая,
- Господь наш! Истинно, Ты знаешь, Что мы таим в душе, А что
- (Разверзли) землю Мы и повелели ей Его жилище поглотить, его (и все
- Поистине, несправедливым было бы такое разделенье.
- А ты, (о Мухаммад!), лишь увещатель тех, Которые Его страшатся.
- Вы или Мы взрастили дерево, Которое его питает?
- Над Господом не возноситесь, - Ведь я иду к вам с явной
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.