сура Аль-Калям Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ﴾
[ القلم: 40]
Спроси же их: которые из них Готовы послужить порукой в этом?
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Спроси многобожников, о Мухаммад, кто из них подтверждает и ручается за это решение.
Перевод Эльмира Кулиева
Спроси их, кто из них поручается за это?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не укоряй меня за то, что я забыл, - ответил Муса, -
- И, истинно, Господь ваш соберет их всех, - Ведь мудр Он и
- И он сказал: "Вы идолов себе призвали Для почитания с Аллахом наравне
- Коль Мы одну из ваших форм Решим сменить другою И снова воссоздать
- Но если обмануть они задумают тебя, Тебе довольно будет (помощи) Аллаха, -
- Он - Тот, Кто сотворил вас из одной души И из нее
- И теми, что (по повелению Господню) Распределяют соразмерно, -
- В земных утехах распевая?
- Неверным возгласят (в тот День): "Когда вас к вере призывали - Вы
- То для него - покой, и все щедроты, И Сад услады, (где
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

