сура Аль-Анкабут Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ﴾
[ العنكبوت: 9]
А тех, кто верует и доброе творит, Введем Мы в братство тех, Которым (пребывать) во благе.
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тех, которые уверовали в Аллаха и в Его Послания, вершили добрые дела, Аллах введёт в число праведных, и они получат награды, достойные праведников, и будут они пребывать среди них.
Перевод Эльмира Кулиева
А тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, Мы введем в Рай вместе с праведниками.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о Своем обещании ввести в Райские сады всех тех, кто уверовал и совершал благие деяния. Они будут в окружении пророков, правдивых верующих, павших мучеников и праведных угодников, каждый из которых взойдет на свою ступень перед Всевышним Господом. Все это свидетельствует о том, что правильная вера и праведные деяния являются залогом счастья и преуспеяния. Только те, кто обладает этими качествами, становятся угодниками Милостивого Аллаха и оказываются в окружении Его богобоязненных рабов.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мужья над женами стоят, (Блюдя очаг их и сохранность), За то, что
- Так Мы вознаграждаем добротворцев,
- Мы сотворили небеса и землю, А также все, что между ними, Чтобы
- Тем, кто идти желает праведным путем.
- Ведь лишь у Господа - предел конечный,
- Кто нарушает Договор, Что был скреплен с Аллахом, Разъединяет то, чему велел
- А лишь дорогой в Ад пойдет, Где пребывать ему навечно, И это
- Среди людей Писания, поистине, есть те, Кто верует в Аллаха (всей душой),
- В тот День Неверные и те, которые противились пророку, В желании (едином
- Но если на спине разорвана рубаха, То лжет она, а он правдив".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

