сура Аль-Анкабут Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ﴾
[ العنكبوت: 9]
А тех, кто верует и доброе творит, Введем Мы в братство тех, Которым (пребывать) во благе.
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тех, которые уверовали в Аллаха и в Его Послания, вершили добрые дела, Аллах введёт в число праведных, и они получат награды, достойные праведников, и будут они пребывать среди них.
Перевод Эльмира Кулиева
А тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, Мы введем в Рай вместе с праведниками.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о Своем обещании ввести в Райские сады всех тех, кто уверовал и совершал благие деяния. Они будут в окружении пророков, правдивых верующих, павших мучеников и праведных угодников, каждый из которых взойдет на свою ступень перед Всевышним Господом. Все это свидетельствует о том, что правильная вера и праведные деяния являются залогом счастья и преуспеяния. Только те, кто обладает этими качествами, становятся угодниками Милостивого Аллаха и оказываются в окружении Его богобоязненных рабов.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если бы угодно было Богу (Сполна) взыскать с людей за все
- Сказал он: "Если ты последуешь за мной, Не задавай мне никаких вопросов,
- Ступайте же под тень, Что разветвляется на три столба.
- Поистине, День Разделения есть срок, Назначенный для всех, -
- Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь.
- Когда же от Аллаха к ним Писание пришло, Чтоб истинность того, что
- Все это - ненавистно и презренно В Деснице Бога твоего.
- Когда же Истина от Нас явилась им, Они сказали: "Что ж не
- И до тебя посланников Мы слали, И им супруг давали и потомство;
- И из Его знамений - то, что Он для вас Из вас
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.