сура Йа Син Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ يس: 30]
О, горе для (Моих) рабов! К ним не приходит ни один посланник, Которого они б не осмеяли.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В каком большом убытке они оказались! Они достойны сожаления. Ведь стоило Нам отправить к ним посланника, как они начинали над ним издеваться.
Перевод Эльмира Кулиева
О горе рабам! Не приходил к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались.
Толкование ас-Саади
Как несчастны, упрямы и невежественны люди, которые высмеивают посланников Аллаха! Именно это скверное качество - причина всех их несчастий и страданий.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О дети Адама! Мы ниспослали вам одежды, Чтоб ими вы свою срамную
- Те, кто себе, кроме Аллаха, Других помощников призвал, Подобен пауку, что дом
- Прелюбодей не (смеет) в связь вступать Ни с кем, помимо многобожницы иль
- О вы, кто верует! Уберегите и себя, и семьи ваши от Огня,
- О да! Они считают ложью Час, А Мы для тех, кто ложью
- И будет грызть персты неверный в этот День И скажет: "О, если
- И взяли Мы Завет с пророков: С тебя, и с Нуха, с
- Неверные из тех, кто получил Писанье, И многобожники Не отошли бы (от
- И все же поклоняются они, кроме Аллаха, Тем, кто не может им
- Не предавайся же сомнениям о том, Что почитают эти люди, - Ведь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

