сура Йа Син Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ يس: 30]
О, горе для (Моих) рабов! К ним не приходит ни один посланник, Которого они б не осмеяли.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В каком большом убытке они оказались! Они достойны сожаления. Ведь стоило Нам отправить к ним посланника, как они начинали над ним издеваться.
Перевод Эльмира Кулиева
О горе рабам! Не приходил к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались.
Толкование ас-Саади
Как несчастны, упрямы и невежественны люди, которые высмеивают посланников Аллаха! Именно это скверное качество - причина всех их несчастий и страданий.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И лишь Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил, Чтобы (вам)
- И скажут тогда тем, что были беззаконны: "Познайте вечной муки вкус! И
- Аллах избрал Адама, Нуха, Род Ибрахима и Имрана над всеми прочими родами
- Таков тот Рай, Который обретете вы В награду за деянья ваши.
- Настанет День, Когда из каждого народа Мы против них свидетеля (их дел)
- Кто отвернется от него, Тот понесет в День Воскресения (на Суд) Ношу
- В тот День Мы Ад воспросим: "Сполна ль наполнен ты?" Ответит он:
- Скажи: "Как думаете вы: Коль к вам придет (Господня) кара Во (мраке)
- Он их, поистине, введет (в Сады) тем входом, Который им доставит радость,
- Но если Мы пошлем им ветер - (суховей), (Который выжжет их поля
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

