сура Аш-Шуара Аят 189 , русский перевод значения аята.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الشعراء: 189]
И все ж они сочли его лжецом, И их постигла (Божья) кара В день пелены, (затмившей солнце), Что кару Дня Великого явила им.
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но они продолжали упорствовать в своём опровержении его послания, считая его лжецом, и Аллах наслал на них сильнейший зной, от которого они старались спастись. Но не было для них защиты от него, пока большое облако не закрыло их от солнца, и они укрылись под ним. Но тогда Аллах низвёл его, как огонь, на них и погубил их всех в этот страшный день.
Перевод Эльмира Кулиева
Они сочли его лжецом, и их постигли мучения в день тени. Воистину, это были мучения в Великий день.
Толкование ас-Саади
Неверие превратилось в их неотъемлемое качество, в результате чего они не извлекали никакой пользы даже из величайших знамений. Единственным выходом из этого заблуждения было мучительное наказание, и оно поразило их в тенистый день. В тот страшный день над Мадьяном скопились густые тучи, и жители города вышли из своих домов для того, чтобы насладиться долгожданным дождем. Однако эти тучи не принесли с собой прохладу и милость, а пролили на них огненное наказание. Многобожники пали замертво - они расстались со своими прекрасными домами и переселились в обитель печали и страданий. Это было наказание великого дня, потому что оно лишило их возможности вернуться в мирскую жизнь и возобновить свои деяния. Оно предварило вечные страдания, которые никогда не прекратятся и не будут отсрочены.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Желали смерти вы себе, Пока лицом к лицу не встретили ее, -
- И спешно бросился к нему его народ, - Ведь и до этого
- И говорят они: "Аллах взял сына на Себя". Отнюдь. СубхАнагу! (Хвала Ему!)
- А также и других, Привязанных друг к другу цепью.
- И вот (уже) в Огне Они начнут все меж собою пререкаться, И
- Мы - ваши покровители И в ближней жизни, и в далекой, Где
- Но стоит к ним от Милосердного прийти Какому-либо новому посланью, Они воротят
- И все ж, когда он захотел Своею силой усмирить врага для них
- И это для (могущества) Аллаха Великой (мОчи) не составит.
- В знак тех, кто строится в ряды,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.