сура Аль-Анкабут Аят 41 , русский перевод значения аята.
﴿مَثَلُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ كَمَثَلِ الْعَنكَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَيْتًا ۖ وَإِنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ الْعَنكَبُوتِ ۖ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 41]
Те, кто себе, кроме Аллаха, Других помощников призвал, Подобен пауку, что дом себе устроил, - Но есть ли дом слабее дома паука! О, если б они знали (суть вещей)!
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые поклоняются другим богам- покровителям, кроме Аллаха, подобны в своей слабости и немощи пауку, который устроил себе дом, чтобы защитить себя. Но самое слабое, самое непрочное и неподходящее для защиты жильё - это дом паука. Если бы эти многобожники, не уверовавшие в Аллаха и призывающие помимо Него других покровителей знали это и были разумны, они бы так не поступили [[Те, кто поклоняется другим божествам-покровителям, кроме Аллаха, подобны пауку, строящему себе дом. Известно, что самое ненадёжное и непрочное жильё - дом паука, ибо он сделан из тонкой нити, даже более тонкой, чем шёлк, и поэтому он является самым слабым и непрочным домом.]].
Перевод Эльмира Кулиева
Те, которые взяли себе покровителей и помощников помимо Аллаха, подобны пауку, соткавшему себе жилище. Воистину, самое непрочное жилище - это жилище паука. Если бы они только знали!
Толкование ас-Саади
Аллах привел притчу о тех, которые поклоняются наряду с Ним ложным божествам в надежде обрести величие и заручиться их поддержкой. Однако в действительности происходит все наоборот, потому что многобожники подобны пауку, который пытается уберечься от зноя, холода и несчастий в гнезде из паутины. Паук является одним из самых слабых животных, а его жилье - одним из самых непрочных жилищ. И когда паук создает свое гнездо, его слабость проявляется в еще большей степени. То же самое можно сказать о многобожниках, которые ищут помимо Аллаха других покровителей. Они беспомощны и слабы во всех отношениях, и когда они начинают просить о помощи и поддержке такие же беспомощные творения, то это лишь усиливает их слабость и бессилие. Они уповают на свои божества, не делают усилий для обретения счастья и полагаются на то, что их божества непременно позаботятся о них. Однако они будут брошены на произвол судьбы и останутся без какой-либо поддержки, потому что не дождутся от своих мнимых покровителей даже малейшей помощи. Если бы они осознавали свое истинное положение и положение божеств, которым они поклоняются, то никогда не стали бы поклоняться им. Они отреклись бы от них и всеми силами стали бы искать покровительства Могущественного и Милосердного Господа, Который не лишает Своей поддержки тех рабов, которые надеются на Его помощь и уповают на Него. Он помогает им сохранить веру и благоустроить мирскую жизнь, одаряет их душевной силой и здоровьем, исправляет их положение и деяния.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он учредил для вас в религии закон, Который был завещан Нуху, -
- И те, кто строг в часах молитвы, -
- Аллах сказал: "Вы не берите двух богов (для почитанья), Ведь Бог, поистине,
- И, несомненно, Мы окажем помощь Мессиям Нашим и благочестивым И в ближней
- Аллах приводит вам сравненье: Один - немой, который ничего не может И
- И потому, что Час наступит - Нет в том сомненья никакого, -
- Степенями, Что Он на милость от Себя и на Свое прощение назначил.
- Мы ж для него в сей миг гораздо ближе, Но не увидеть
- И говорят они: "Взял Милосердный отпрыска Себе". Субхан Алла! (Хвала Тебе!) Да
- Он - полновластный Господин над слугами Своими, И Он хранителей Своих над
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.