сура Аль-Вакиа Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ﴾
[ الواقعة: 16]
Облокотясь на них и обратясь лицом друг к другу.
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
удобно и спокойно облокотясь на них и обратя лица друг к другу, чтобы ещё более подчеркнуть дружеское расположение и любовь.
Перевод Эльмира Кулиева
друг против друга, прислонившись.
Толкование ас-Саади
Приближенные праведники будут возлежать на ложах, расшитых золотом и серебром, украшенных драгоценными камнями и жемчугами и многими другими украшениями, о которых не ведает никто, кроме Всевышнего Аллаха. Они будут лежать друг против друга, и это будет свидетельствовать о чистоте их взаимоотношений, об их прекрасном нраве и искренней любви друг к другу. Они будут облокачиваться на изголовья, то есть будут лежать в самом удобном и устойчивом положении.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это - Он, Кто сделал вас преемниками на земле, И Он
- И несомненно, (есть свидетельство) о нем В Писаниях, (что приходили) прежде.
- И говорят они: "Печать легла на наше сердце, (Храня в нем то,
- Он знает все, что впереди у них, И то, что позади у
- И ты, поистине, увидишь, Что их жадность к жизни Сильнее, чем у
- Поистине, перед Аллахом Мессия Иса Адаму подобен, Которого Он сотворил из праха,
- И можно ли сравнить живых и мертвых? Аллах, поистине, дает (Себя) услышать
- И Мы в Писании сынам Исраиля (В предупреждении) определили: "Поистине, вы совершите
- И не был послан Нами увещатель В какое-либо поселенье без того, Чтобы
- Ужель, когда умрем и станем прахом и костьми, Мы будем призваны на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.