сура Аль-МумтахАна Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن فَاتَكُمْ شَيْءٌ مِّنْ أَزْوَاجِكُمْ إِلَى الْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَآتُوا الَّذِينَ ذَهَبَتْ أَزْوَاجُهُم مِّثْلَ مَا أَنفَقُوا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ﴾
[ الممتحنة: 11]
И коль какая-то из ваших жен От вас к неверному ушла, Вы ж в прибавление себе (другую взяли), Платите тем, от коих жены к вам ушли, Вы равное тому, что эти люди издержали, И страх имейте пред Аллахом, В Которого уверовали вы!
Сура Аль-МумтахАна ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если жёны некоторых из вас убежали к неверным, а потом, сражаясь с ними, вы захватили у них добычу, то отдайте из неё тем, от которых убежали неверные жёны, столько же, сколько они им дали в качестве калыма. И бойтесь Аллаха, в которого вы веруете!
Перевод Эльмира Кулиева
Если какая-либо из ваших жен ушла от вас к неверующим, после чего вы получили военную добычу, то отдайте тем, жены которых ушли, потраченное ими на брачный дар. Бойтесь Аллаха, в Которого вы веруете.
Толкование ас-Саади
Ранее мы уже говорили о том, что неверующие удерживали у мусульман часть денег за то, что их бывшие жены переселились к мусульманам. Поэтому верующим было предписано выплачивать израсходованную на брачный дар сумму денег тем мужьям, жены которых ушли к неверующим, из военной добычи. А наряду с этим верующим было велено страшиться Аллаха, поскольку вера в Господа требует от человека непрестанно страшиться Его и блюсти благочестие.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И были люди (некогда) одним народом, Потом же разошлись разноглася. И если
- Они тебя о Часе вопрошают. Скажи (им): "Знание сего - лишь у
- Аллах! - они ответят (несомненно). Скажи: Как вы искушены (страстями)!
- Они ответят: "Мы не были средь тех, Кто совершал молитву,
- Ты можешь (свой ночной визит) По своему желанию к одной (жене) отсрочить
- (И вновь, деянья тех, кто не уверовал в Аллаха), Подобны мраку над
- Господь мой! Выстрой меня так, Чтоб я исправно совершал молитву И чтобы
- В последней вере мы ни о чем подобном не слыхали! Сие -
- О вы, кто верует! Когда к вам беженки (из Мекки) верные придут,
- Скажи: "Поистине, Господь мой (Ложь) поражает Истиной (Своей), - Ему все сокровенное
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-МумтахАна с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-МумтахАна продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-МумтахАна В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.