сура Ан-Ниса Аят 41 , русский перевод значения аята.
﴿فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَىٰ هَٰؤُلَاءِ شَهِيدًا﴾
[ النساء: 41]
Но что будет тогда, когда Мы призовем Свидетеля от каждого народа И призовем тебя, (о Мухаммад!), Свидетельствовать против них?
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А что будет с этими скупыми и отклонившимися от того, что повелевает Аллах, когда в День воскресения Мы приведём от каждой общины свидетеля и тебя (о Мухаммад!) приведём свидетелем от твоей общины, среди которой есть скупые и отклонившиеся?
Перевод Эльмира Кулиева
Что же произойдет, когда Мы приведем по свидетелю от каждой общины, а тебя приведем свидетелем против этих?
Толкование ас-Саади
Каким будет тот великий суд, на котором выносить приговор будет Судия, обладающий совершенными знаниями, совершенной справедливостью и совершенной мудростью, на котором благородные посланники, самые чистые из творений, будут свидетельствовать против своих общин, а люди будут лишь подтверждать их свидетельства?!! Клянусь Аллахом, это будет самый всеобъемлющий, справедливый и великий суд, и даже приговоренные к наказанию рабы признают Его безупречную милость и справедливость и будут восхвалять Его. На этом суде одни обретут счастье и успех, преуспеяние и величие, а другие окажутся несчастными, опозоренными и обреченными на бесславие и явное наказание.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Ты им) скажи: "Благодеяйте! Аллах узрит деянья ваши, Узрит их и Его
- Ты Весть благую лицемерам сообщи: Их ждут мучительные кары -
- И (вспомните), как Муса Просил питья для своего народа; И Мы сказали:
- Когда ему Послание от Нас читают, Он отвечает: "Это сказы первых!"
- (И Муса) молвил: "Уходи! Отныне твоя (кара) в этой жизни - Что
- Это - мой посох, - он сказал. - Я опираюсь на него
- И от которой им не будет Ни боли головной, ни ослабленья.
- Эдемские сады, куда они войдут, реками омовенны, - Для них там все,
- И в этот День Уста Мы им скрепим - И руки их
- И меж собою не сравняться Всем обитателям Огня и Сада, И в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.