сура Ан-Ниса Аят 41 , русский перевод значения аята.
﴿فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَىٰ هَٰؤُلَاءِ شَهِيدًا﴾
[ النساء: 41]
Но что будет тогда, когда Мы призовем Свидетеля от каждого народа И призовем тебя, (о Мухаммад!), Свидетельствовать против них?
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А что будет с этими скупыми и отклонившимися от того, что повелевает Аллах, когда в День воскресения Мы приведём от каждой общины свидетеля и тебя (о Мухаммад!) приведём свидетелем от твоей общины, среди которой есть скупые и отклонившиеся?
Перевод Эльмира Кулиева
Что же произойдет, когда Мы приведем по свидетелю от каждой общины, а тебя приведем свидетелем против этих?
Толкование ас-Саади
Каким будет тот великий суд, на котором выносить приговор будет Судия, обладающий совершенными знаниями, совершенной справедливостью и совершенной мудростью, на котором благородные посланники, самые чистые из творений, будут свидетельствовать против своих общин, а люди будут лишь подтверждать их свидетельства?!! Клянусь Аллахом, это будет самый всеобъемлющий, справедливый и великий суд, и даже приговоренные к наказанию рабы признают Его безупречную милость и справедливость и будут восхвалять Его. На этом суде одни обретут счастье и успех, преуспеяние и величие, а другие окажутся несчастными, опозоренными и обреченными на бесславие и явное наказание.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И с благосклонностью великой взял ее Господь, Взрастил прекрасною и чистой, Назначив
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Или считает
- Чтобы воздать Он мог Тем, кто уверовал и доброе творит. Для них
- Восславь хвалой Владыку своего И испроси Его прощенья, - Поистине, Он отдающ
- За то, что брали рост, Хотя запрещено им это было, И пожирали
- Ужель Он из всего, что создал, Себе взял дочерей, А сыновей пожаловал
- Хвала Владыке, Чья Рука Вершит господство над мирами! К Нему мы завершаем
- Заступников не будет им Средь соучастников, (которых они Богу придавали), - Они
- Вот (через Мусу) возвестил Господь: "Коль станете признательными (Мне), Я вам умножу
- Они сказали: "Ты - всего лишь из числа таких, Кто (злыми) чарами
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

