сура Аль-Хаджж Аят 4 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Хаджж Аят 4 (Al-Hajj - الحج).
  
   

﴿كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ﴾
[ الحج: 4]

(Валерия Михайловна Порохова)

И предначертано о нем, Что тот, кто другом его примет, - Того собьет он с праведной стези И к мукам Ада приведет.

Сура Аль-Хаджж Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


А ведь предопределено, что того, кто последует за шайтаном и возьмёт его в покровители, он собьёт с прямого пути, отведёт от истины и приведёт к ложному пути, ведущему к наказанию сильным огнём в аду.


Перевод Эльмира Кулиева


Ему было предписано, что любого, кто сочтет его своим покровителем и помощником, он введет в заблуждение и приведет к мучениям в Пламени.


Толкование ас-Саади


Согласно Божьему предопределению, мятежные дьяволы вводят в заблуждение каждого, кто следует за ними. Они отдаляют своих последователей от истины и сбивают их с прямого пути. И если люди повинуются им, то они становятся подлинными клевретами сатаны, о котором Всевышний Аллах сказал: «Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями Пламени» (35:6). Из всего сказанного следует, что человек, который пререкается относительно Аллаха, сам находится в заблуждении и вводит в заблуждение других. Он слепо повинуется мятежным дьяволам и блуждает во мраке, который окутывает его со всех сторон. И это относится к большинству неверующих и еретиков, слепо повинующимся своим наставникам и оспаривающим истину, не имея о ней никаких знаний.

Послушайте Аят 4 суры Аль-Хаджж

كتب عليه أنه من تولاه فأنه يضله ويهديه إلى عذاب السعير

سورة: الحج - آية: ( 4 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 332 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Сие есть повеление Аллаха, Которое для вас Он ниспослал, И тем, кто
  2. И предоставь Мне справиться со всеми, Кто, наслаждаясь благами на сей земле,
  3. Аллах же верных укрепляет твердым словом И в этом мире, и в
  4. Помимо тех, которые покаются и обратятся И твердо вступят на Господень путь,
  5. Поистине, (В конце пути земного) Восторжествуют те, кто верует,
  6. Аллах вам дал супруг из вас самих, И от супруг вам дал
  7. Что ж им не обратиться к Богу, Не испросить прощения Его? Ведь
  8. Тогда он (к Господу) воззвал: "О мой Господь! Народ отверг меня и
  9. Кроме посланника, которого Он выбрал, И стражей перед ним и сзади,
  10. Поистине, наследуем Мы землю И тех, которые живут на ней, И к

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Хаджж Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Хаджж Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Хаджж Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Хаджж Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Хаджж Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Хаджж Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Хаджж Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Хаджж Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Хаджж Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Хаджж Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Хаджж Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Хаджж Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Хаджж Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Хаджж Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Хаджж Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, January 19, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.