сура Аль-Фаджр Аят 8 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Фаджр Аят 8 (Al-Fajr - الفجر).
  
   

﴿الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ﴾
[ الفجر: 8]

(Валерия Михайловна Порохова)

Подобия которых ни одной стране не удалось создать?

Сура Аль-Фаджр Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


подобных которым по прочности и величию не было создано ни в одной другой стране?


Перевод Эльмира Кулиева


подобных которому не было сотворено в городах?


Толкование ас-Саади


Ни один народ не сравнится с ними в силе и мощи, и поэтому пророк Худ сказал им: «Помните о том, как Он сделал вас преемниками народа Нуха (Ноя) и сделал вас еще более рослыми. Помните о милостях Аллаха, - быть может, вы преуспеете» (7:69).

Послушайте Аят 8 суры Аль-Фаджр

التي لم يخلق مثلها في البلاد

سورة: الفجر - آية: ( 8 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 593 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А нас они разгневали так сильно!
  2. Он скажет: "Господи! Зачем призвал меня слепым, - Ведь прежде был я
  3. Он (им) сказал: "О мой народ! Нет заблужденья у меня. И я
  4. Усердствуйте на промысле Господнем Усердием, что надлежит (величию) Его. Он вас избрал,
  5. Она сказала: "О вельможи! Доставлено мне важное письмо.
  6. О вы, кто верует! Не следуйте стопами Сатаны, - Кто следует стопами
  7. И Мухаммад - посланник Божий, А те, кто с ним, - суровы
  8. И будут сдвинуты и стерты в порошок Одним ударом и земля, и
  9. Тех, кто Господне Слово слышит И следует за лучшим (смыслом) в нем.
  10. В тот День Покинет человек родного брата,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Фаджр Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Фаджр Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Фаджр Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Фаджр Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Фаджр Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Фаджр Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Фаджр Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Фаджр Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Фаджр Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Фаджр Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Фаджр Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Фаджр Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Фаджр Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Фаджр Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Фаджр Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 3, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.