сура Аль-Фаджр Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ﴾
[ الفجر: 8]
Подобия которых ни одной стране не удалось создать?
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
подобных которым по прочности и величию не было создано ни в одной другой стране?
Перевод Эльмира Кулиева
подобных которому не было сотворено в городах?
Толкование ас-Саади
Ни один народ не сравнится с ними в силе и мощи, и поэтому пророк Худ сказал им: «Помните о том, как Он сделал вас преемниками народа Нуха (Ноя) и сделал вас еще более рослыми. Помните о милостях Аллаха, - быть может, вы преуспеете» (7:69).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но тех, кто глубиной души Его страшится, Прощенье ждет и высшая награда.
- Мы предложили Небесам, Земле и горным Исполинам Вступить с Нами в Завет
- Скажи: "Явилась Истина, и Ложь исчезла, - Ведь Ложь обречена на исчезанье".
- И измышлял других богов к Аллаху, - Предать его жестокой каре!"
- (Тут Муса) обратился (к Самири): "(Теперь скажи), как дело обстоит с тобой?"
- Те крохи материальных благ, Что издержАт они в сей жизни, Подобны ледяному
- (Среди посланников от Нас) были такие, Которые благовещали (верным), И те, которые
- И есть ли уверенье в вас, Что Тот, Кто сущ на небесах,
- Оставь же их лукаво словоблудить, (Земным) потехам предаваясь, Пока они свой День
- Тот, кто творит добро и верует (в Аллаха), Будь то мужчина или
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.