сура Аль-Фаджр Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ﴾
[ الفجر: 8]
Подобия которых ни одной стране не удалось создать?
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
подобных которым по прочности и величию не было создано ни в одной другой стране?
Перевод Эльмира Кулиева
подобных которому не было сотворено в городах?
Толкование ас-Саади
Ни один народ не сравнится с ними в силе и мощи, и поэтому пророк Худ сказал им: «Помните о том, как Он сделал вас преемниками народа Нуха (Ноя) и сделал вас еще более рослыми. Помните о милостях Аллаха, - быть может, вы преуспеете» (7:69).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О, если б только люди Книги уверовали (в Бога) И страхом преисполнились
- Он сводит ангелов (с небес) С Духом Господнего соизволенья К тем из
- Ужель он обратил богов всех в одного? Сие, поистине, диковинная вещь!"
- И часто посещаемой молельней,
- Войди в Мой Рай!
- По милосердию (и кротости души) Простри крыло смирения пред ними И говори:
- На лучших всех их заменить И не допустим Мы нарушить то, Что
- Итак, они вошли к нему и молвили: "Мир (вам)". Он им ответил:
- Которое тебе саднило спину?
- Жизнь наша в этом мире - Забава легкая да тщЕта. Но много
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

