сура Аль-Фаджр Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ﴾
[ الفجر: 8]
Подобия которых ни одной стране не удалось создать?
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
подобных которым по прочности и величию не было создано ни в одной другой стране?
Перевод Эльмира Кулиева
подобных которому не было сотворено в городах?
Толкование ас-Саади
Ни один народ не сравнится с ними в силе и мощи, и поэтому пророк Худ сказал им: «Помните о том, как Он сделал вас преемниками народа Нуха (Ноя) и сделал вас еще более рослыми. Помните о милостях Аллаха, - быть может, вы преуспеете» (7:69).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Чтоб речь мою они могли понять.
- Он напоил (их скот) для них, Потом же удалился в тень и
- А потому идите и скажите: "Посланники мы Бога твоего. Отправь сынов Исраиля
- И бойтесь мятежей и смут, Что, (появившись), вовлекают Не только тех из
- Ужель другая смерть нас не постигнет,
- Нет ни единого селения, которое Мы не погубим Иль не подвергнем жесточайшей
- То будет День, Когда они дар речи потеряют
- Ведь, истинно, он зрил великое знамение Аллаха!
- Они сказали: "Ты Бога своего от нас взмоли, Чтоб разъяснил Он нам,
- Мы их рассеяли по всей земле в различные народы. Средь них иные
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой