сура Аль-Фаджр Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ﴾
[ الفجر: 8]
Подобия которых ни одной стране не удалось создать?
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
подобных которым по прочности и величию не было создано ни в одной другой стране?
Перевод Эльмира Кулиева
подобных которому не было сотворено в городах?
Толкование ас-Саади
Ни один народ не сравнится с ними в силе и мощи, и поэтому пророк Худ сказал им: «Помните о том, как Он сделал вас преемниками народа Нуха (Ноя) и сделал вас еще более рослыми. Помните о милостях Аллаха, - быть может, вы преуспеете» (7:69).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы сотворили их, Чтобы явить (вам) Истину (Свою), Но большинство из них
- И если б Мы того желали, Мы б душу всякую вели прямым
- Потупленными будут взоры их, Позор (всецело) их поглотит, - Таков тот День,
- Но будут в этот День неясны и туманны их ответы; У них
- (Ответом будет): "Это вам за то, Что не уверовали вы, Когда вас
- Но знаем: Могущества Аллаха на земле нам не ослабить И (замыслов) Его
- Оно - в Писаниях почетных,
- Теперь прижми ты руку свою к боку, И она выйдет, белизной сверкая,
- Так пусть они несут сполна В День Воскресения (на Суд) Весь тяжкий
- И для тебя назначены дары, Поистине, неистощимы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

