сура Аз-Зарият Аят 41 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зарият Аят 41 (Adh-Dhariyat - الذاريات).
  
   

﴿وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ﴾
[ الذاريات: 41]

(Валерия Михайловна Порохова)

(Другим знамением предстали) люди Ад, - На них Мы ветер сокрушительный послали,

Сура Аз-Зарият Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И в истории об адитах - наставление. Мы послали на них ветер, в котором нет никакого блага,


Перевод Эльмира Кулиева


Знамение было и в рассказе об адитах. Вот Мы наслали на них недобрый ветер.


Толкование ас-Саади


Адиты - это известный в прошлом народ, который отказался уверовать в пророка Худа, за что Аллах наслал на них сильный ветер, который не принес с собой ничего, кроме зла.

Послушайте Аят 41 суры Аз-Зарият

وفي عاد إذ أرسلنا عليهم الريح العقيم

سورة: الذاريات - آية: ( 41 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 522 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Аллаху крайне ненавистны те, Кто говорит о том, Чего не совершает.
  2. Неужто в безопасности они От замыслов Аллаха? Ведь в безопасности от замыслов
  3. И предоставь Мне справиться со всеми, Кто, наслаждаясь благами на сей земле,
  4. Но если все же разойдутся, Аллах обогатит обоих От необъятности Своих щедрот,
  5. Но (Фараон) сказал: Ужель с младенческих времен Тебя мы среди нас не
  6. Неужто в безопасности своей Они уверились настолько, (Что думали), что гнев Наш
  7. И Нам известны те из вас, Которые других опережают, И те, которые
  8. А потому славь имя Бога твоего, Всевышнего Владыки!
  9. Поистине, не схорониться тем, Кто искажает истину в знаменьях Наших. Кто ж
  10. Создатель изначального (порядка) на небесах и на земле, - Как может быть

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зарият Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зарият Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зарият Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зарият Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зарият Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зарият Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зарият Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аз-Зарият Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зарият Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зарият Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зарият Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зарият Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зарият Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зарият Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зарият Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, January 21, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.