сура Аль-Камар Аят 45 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Камар Аят 45 (Al-Qamar - القمر).
  
   

﴿سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ﴾
[ القمر: 45]

(Валерия Михайловна Порохова)

Но скоро это множество (людей) В такое бегство обратится, Что будут видны лишь их спины.

Сура Аль-Камар Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Это сборище потерпит поражение и обратится в бегство.


Перевод Эльмира Кулиева


Эта группа будет разбита, и они обратятся вспять!


Толкование ас-Саади


Все так и произошло: в сражении при Бадре Аллах разгромил огромное войско язычников, погубил их богатырей и предводителей, унизил оставшихся в живых и поддержал свою религию, Своего пророка и доблестную мусульманскую братию.

Послушайте Аят 45 суры Аль-Камар

سيهزم الجمع ويولون الدبر

سورة: القمر - آية: ( 45 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 530 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но тем, кто верует и делает добро, От нас - прекрасная награда,
  2. Поистине, все те, которые от веры отреклись, Что ими принята была, Потом
  3. Мы дали Мусе девять ясных знаков - Спроси сынов Исраиля (о том);
  4. И в День, когда Он соберет их всех, (Он скажет): "О джиннов
  5. К Аллаху ваше возвращенье, - Ведь Он над всякой вещью мощен!
  6. Поистине, посланье это - увещевание мирам,
  7. И вот сказал благочестивый из семейства Фараона, Скрывавший благочестие свое: "Ужель убьете
  8. О вы, кто верует! Себе в друзья вы не берите никого, Помимо
  9. Когда же слушают они То, что ниспослано пророку, Ты видишь, как глаза
  10. Доверься лишь Тому, Кто вечно жив, Кого коснуться смерть не может, И

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Камар Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Камар Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Камар Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Камар Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Камар Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Камар Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Камар Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Камар Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Камар Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Камар Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Камар Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Камар Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Камар Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Камар Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Камар Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 24, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.