сура Ан-Нахль Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ النحل: 42]
Все те, кто стойко-терпелив И кто на Господа надежды возлагает!
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Этим переселившимся, которые терпеливо перенесли мучения за свою веру, полагаясь на Аллаха Единого, не думая ни о каких благах, - этим верующим людям Мы дадим великую награду.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - те, которые проявляют терпение и уповают только на своего Господа.
Толкование ас-Саади
Они терпеливо выполняли повеления Аллаха, не нарушали религиозных запретов и стойко сносили тяготы судьбы и уготованные для них страдания и испытания. А наряду с этим они уповали на своего Господа в любых богоугодных начинаниях. Они не надеялись на самих себя, а связывали свои надежды с Аллахом, и поэтому их деяния оказались правильными и принесли им пользу. Из этого следует, что терпение и упование на Аллаха являются основой любого начинания. Человек не добивается успеха лишь в том случае, если ему не хватает терпения для того, чтобы исправно выполнить то, что от него требуется, или если он не полагается на Аллаха и Его поддержку.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но Сатана увлек их в грех И вывел (из блаженства), В котором
- Попросишь ты прощения для них иль нет - И если даже до
- Скажи тем бедуинам, что остались: "Вас призовут в поход против народа, Который
- Сие - Мой путь, ведущий прямо. Так следуйте ему и не делитесь,
- Они, поистине, наследниками станут
- (Потом) он обратился (к подданным своим): "Вельможи! Которые из вас (Способны) принести
- И вечная обитель там, Пока земля и небо длятся, Если Господь твой
- Себе приписывая все, чем он богат и знатен.
- Видал ли ты, он истину отверг и отвернулся?
- Алеф - Лям - Мим.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

