сура Ан-Нахль Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ النحل: 42]
Все те, кто стойко-терпелив И кто на Господа надежды возлагает!
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Этим переселившимся, которые терпеливо перенесли мучения за свою веру, полагаясь на Аллаха Единого, не думая ни о каких благах, - этим верующим людям Мы дадим великую награду.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - те, которые проявляют терпение и уповают только на своего Господа.
Толкование ас-Саади
Они терпеливо выполняли повеления Аллаха, не нарушали религиозных запретов и стойко сносили тяготы судьбы и уготованные для них страдания и испытания. А наряду с этим они уповали на своего Господа в любых богоугодных начинаниях. Они не надеялись на самих себя, а связывали свои надежды с Аллахом, и поэтому их деяния оказались правильными и принесли им пользу. Из этого следует, что терпение и упование на Аллаха являются основой любого начинания. Человек не добивается успеха лишь в том случае, если ему не хватает терпения для того, чтобы исправно выполнить то, что от него требуется, или если он не полагается на Аллаха и Его поддержку.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Скажи): "Ужель стану желать Иного судию, кроме Аллаха?" Ведь это - Он,
- Аллах, поистине, уже помог при Бадре вам, Когда вы были малой, слабой
- О Дауд! Поистине, назначили тебя Наместником (Своим Мы) на земле. А потому
- Аллах простил тебе за то, Что ты позволил им остаться, Прежде чем
- И Мы представим Ад В тот День Перед (прозревшими) глазами нечестивцев -
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Своим державием Мы водрузили свод небесный И для него раскинули бескрайнее пространство;
- В тот День, Когда наступит Час, - Тогда они разделены все будут
- В тот День, Когда постигнет их (Господня) кара, (Свалившись) на головы им
- И вот когда они предстали пред Йусуфом, Он принял брата (в дом)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.