сура Аль-Анбия Аят 41 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анбия Аят 41 (Al-Anbiya - الأنبياء).
  
   

﴿وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الأنبياء: 41]

(Валерия Михайловна Порохова)

И до тебя посланники насмешкам подвергались, Но их насмешников постигло то, Над чем они (открыто и упорно) насмехались.

Сура Аль-Анбия Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И до тебя (о Мухаммад!) над посланниками издевались неверующие из их народов. Эти неверные, которые смеялись над посланниками, подверглись наказанию, и их постигло то, над чем они смеялись.


Перевод Эльмира Кулиева


До тебя посланники тоже подвергались осмеянию, но тех, которые смеялись над ними, окружило (или поразило) то, над чем они насмехались.


Толкование ас-Саади


После упоминания о том, что многобожники высмеивали Пророка Мухаммада за то, что он призывал отречься от поклонения вымышленным богам, Аллах утешил Своего посланника тем, что во все времена неверующие народы относились к Божьим посланникам подобным образом. Но каждый раз эти народы постигало мучительное наказание, и они лишались возможности исправить упущенное. Пусть же неверующие остерегаются того, что их может постигнуть кара, постигшая их предшественников!

Послушайте Аят 41 суры Аль-Анбия

ولقد استهزئ برسل من قبلك فحاق بالذين سخروا منهم ما كانوا به يستهزئون

سورة: الأنبياء - آية: ( 41 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 325 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. (Им) отвечали (египтяне): "Каким быть наказанию (для вас), Коль вы окажетесь лжецами?"
  2. И в этом - назидание, поистине, для тех, Которые страшатся (разгневить) Аллаха.
  3. И на восходе солнца охватил их гул,
  4. О вы, кто верует! Среди раввинов и монахов много есть таких, Которые
  5. Тех, кто Господне Слово слышит И следует за лучшим (смыслом) в нем.
  6. Так будет потому, что нечестивые пошли за ложью, А кто уверовал -
  7. Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, кто преступил
  8. О вы, кто верует! Сражайтесь с теми из неверных, Кто близок к
  9. И утверждает Истину Аллах СловЕсами Своими, Хотя и ненавистно это тем, кто
  10. Близ лотоса, За коим недоступно никому пройти

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анбия Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анбия Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анбия Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анбия Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анбия Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анбия Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анбия Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Анбия Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анбия Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анбия Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анбия Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анбия Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анбия Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анбия Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анбия Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.