сура Аль-Фатх Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿۞ لَّقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَنزَلَ السَّكِينَةَ عَلَيْهِمْ وَأَثَابَهُمْ فَتْحًا قَرِيبًا﴾
[ الفتح: 18]
И было Божие довольствие на тех благочестивых, Кто присягал тебе под деревом (на верность). Он знал, что было в их сердцах, И Он низвел в них Свой покой И наградил их скорою победой
Сура Аль-Фатх ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах был доволен верующими, когда они добровольно присягнули тебе под деревом на верность. Он ведал об их верности и лояльности к твоему посланию, наполнивших их сердца, и ниспослал покой на их сердца за их искреннюю присягу и благодаря перемирию, которое Аллах помог им заключить, и даровал им скорую великую победу
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах остался доволен верующими, когда они присягали тебе под деревом в Худейбии. Он знал, что у них в сердцах, и ниспослал им покой и вознаградил их близкой победой
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они ответили (ему): "Отсрочь ему и его брату И сборщиков пошли по
- Они ответ такой держали: "Не потому ли ты пришел, Чтоб отвратить нас
- Мы так вознаграждаем добротворцев, -
- Пусть оборотливость неверных в этом граде Тебя не вводит в заблужденье,
- Лишь у Аллаха, истинного Бога, Ищи защиты и спасения себе! Нет никого
- Мы предаемся лишь Тебе И лишь к Тебе о помощи взываем:
- Считали ложью (откровения Мои) И те, которые до них (грешили), И пало
- Если б неверные (задумали) сразиться с вами, Они бы непременно обратились в
- И этот (Аль Кор'ан) - Напоминание, Которое благословили Мы и низвели (вам
- Те, кто уверовал и, (дом родной покинув), Переселился (в чуждые края) И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фатх с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фатх продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фатх В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

