сура Аль-Фатх Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿۞ لَّقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَنزَلَ السَّكِينَةَ عَلَيْهِمْ وَأَثَابَهُمْ فَتْحًا قَرِيبًا﴾
[ الفتح: 18]
И было Божие довольствие на тех благочестивых, Кто присягал тебе под деревом (на верность). Он знал, что было в их сердцах, И Он низвел в них Свой покой И наградил их скорою победой
Сура Аль-Фатх ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах был доволен верующими, когда они добровольно присягнули тебе под деревом на верность. Он ведал об их верности и лояльности к твоему посланию, наполнивших их сердца, и ниспослал покой на их сердца за их искреннюю присягу и благодаря перемирию, которое Аллах помог им заключить, и даровал им скорую великую победу
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах остался доволен верующими, когда они присягали тебе под деревом в Худейбии. Он знал, что у них в сердцах, и ниспослал им покой и вознаградил их близкой победой
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если вы (хотите) наказать (кого-то за обиду), Наказывайте в равной степени
- И вот возмездие врагам Аллаха - Огнь, Где вечное пристанище для них,
- И из людей Писания Он выйти (повелел) из укреплений тем, Что помогали
- Ужель считают те, Которые творят дурное, Что наравне Мы их поставим с
- О (Мой) посланник! Ты передай им то, что послано тебе твоим Владыкой.
- И ты нам мстишь всего лишь потому, Что мы уверовали (всей душой)
- И вот когда они к отцу вернулись, Они сказали: "Наш отец! Нам
- И вот, когда свершилось Наше повеленье, Спасли Мы Худа милостью Своей И
- Пусть те из вас, которые в достатке и благочестия полны, Себе зарока
- Ужель он не был каплей спермы, Что изливается (стрелой)?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фатх с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фатх продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фатх В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.