сура Аль-Камар Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ﴾
[ القمر: 42]
Они же все знаменья Наши ложью нарекли; Тогда Мы их схватили хваткою такой, (Какою может обладать лишь Тот), Кто всемогущ над всем и волен над всея!
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но они отвергли все Наши знамения и чудеса, с которыми пришли Наши посланники; тогда Мы их погубили, подвергнув наказанию Всесильного, Всемогущего, который властен над всем сущим.
Перевод Эльмира Кулиева
Они сочли ложью все Наши знамения, и Мы схватили их Хваткой Могущественного, Всемогущего.
Толкование ас-Саади
К Фараону и его народу был послан великий пророк Муса, говоривший с Самим Аллахом. Всевышний явил Фараону и его приспешникам столько великих знамений, удивительных чудес и поучительных уроков, сколько не было показано ни одному другому народу, но они отвергли все знамения Аллаха, и Он потопил Фараона и его войско в море. Всевышний упомянул о судьбе прежних народов, дабы предостеречь от такой же участи всех, кто отворачивается от Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Поэтому далее Коран гласит:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто зрит тебя, стоящего (в молитве),
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
- Другие же грехи свои признали: Они мешали доброе деяние с другим -
- И есть среди людей Писания такие, кто говорит: "Вы на рассвете дня
- В тот День Увидишь ты, как впереди у верующих женщин и мужчин,
- Что вплоть до черепа Всего его поглотит!
- Я (им) сказал: "Молите вашего Владыку о прощенье, - Ведь всепрощающ Он!
- И он сказал: "О мой Господь! За то, что Ты был благ
- И возвещай всему и вся о мудрости Аллаха!
- Аллах постановил: "Поистине, лишь Я и те, кто послан Мною, (Царить) победно
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой