сура Аль ИмрАн Аят 106 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَكَفَرْتُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ﴾
[ آل عمران: 106]
В тот День, Когда зальются белым светом лица уодних И станут черными другие лица; И тем, чьи лица почернеют, (прозвучит): "Не вы ли отреклись от веры, Что вами принята была? Теперь за ваше отреченье Познайте вкус Господней кары!"
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это великое наказание будет в тот День, когда посветлеют лица верующих от радости и почернеют лица неверующих от печали. Тем, у которых лица почернеют, будет сказано с упрёком: "Неужели вы стали неверными после того, как приобщились к истине, что свойственно человеческой природе, и пошли по прямому пути, и к вам пришли ясные знамения об этой истине? Так вкусите же муку за то, что вы не веровали!"
Перевод Эльмира Кулиева
в тот день, когда одни лица побелеют, а другие - почернеют. Тем, чьи лица почернеют, будет сказано: «Неужели вы стали неверующими после того, как уверовали? Вкусите же мучения за то, что вы не верили!».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, в знак (Слова) Бога твоего Мы соберем и их, и дьяволов
- Но те, что не уверовали (в Бога), Не перестанут быть в сомнении
- И он сказал: "О мой Господь! За то, что Ты был благ
- А потому Часы молитвы строго соблюдайте, Давайте очистительную подать И слушайте посланника
- Неужто полагают люди, Что, если они скажут: "Веруем мы (в Бога)", Их
- Тогда же Мы простили вас, И вы могли стать благодарны.
- И ни единое (людское) поселенье, Что погубили Мы (до них), Не верило
- К Фараону и его вельможам. Они же преисполнились гордыни - То был
- Речь добрая, прощение обид Превыше милостыни всякой, За коей следует попрек. Аллах
- Когда вам говорили: "Обетование Господне есть Истина сама, И Час - в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

