сура Ан-Нахль Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِمْ ۚ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 43]
И до тебя Посланцами от Нас лишь люди были, Которым Мы внушали (Откровенье); И если этого не знаете вы сами, Спросите тех, кому Писание дано (до вас).
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И до тебя (о пророк!) Мы посылали предшествующим народам лишь только людей, которым Мы внушали Наше Откровение. Мы не посылали ангелов, как хотят неверные из твоего народа. Спросите же вы, неверующие, знатоков Небесных Писаний, если вы не знаете об этом. Тогда вы узнаете, что все Наши посланцы были смертными мужчинами, а не были ангелами.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы посылали до тебя посланниками только мужей, которым внушали откровение. Если вы не знаете, то спросите обладателей Напоминания.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Взгляни же на следы Господних благ: Как возвращает жизнь Он земле, Когда
- Уверовали в Господа мы нашего, Чтоб Он простил нам наши прегрешенья И
- Заступников не будет им Средь соучастников, (которых они Богу придавали), - Они
- Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
- Когда ж запретные четыре месяца пройдут, (Мы дозволяем вам) неверных убивать Везде,
- О люди! Перед Господом своим Питайте страх благоговейный! Ведь сотрясение (земли) с
- Так горе же тебе, (о человек)! О, горе!
- Потом другим путем пошел он,
- Ужель они берут в заступники себе Другие (божества), помимо Бога? Скажи: "Даже
- Пока Мы тех, Кто (Наших) благ вкусил (сполна), Не поразим (ответной) карой.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.