сура Аль-Муминун Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 43]
Не может ни один народ Ни подогнать, ни задержать свой срок, (Назначенный Аллахом).
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Для каждого народа свой определённый срок. Он не может ни опередить, ни замедлить его.
Перевод Эльмира Кулиева
Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для созерцанья праведным - В напоминанье тем, Кто к Богу (всей душою)
- И это - потому, что говорили они тем, Кто ненависть питает к
- Когда ж кого-нибудь из них Обрадуют о дочери благою вестью, Мрачнеет лик
- Кто соблюдает обязательства свои и договоры,
- Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху -
- Ведь здесь, (в Раю), не быть тебе голодным, Ни наготы (своей стыдиться),
- Мы точно так же испытали их, Как испытали Мы владельцев сада, Когда
- Но дня сего спасем тебя Мы в твоем теле, Чтобы ты стал
- (Когда падет она на них), они воскликнут: "Не будет ли дана отсрочка
- Когда набухнут и прольются все моря,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

