сура Аль-Муминун Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 43]
Не может ни один народ Ни подогнать, ни задержать свой срок, (Назначенный Аллахом).
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Для каждого народа свой определённый срок. Он не может ни опередить, ни замедлить его.
Перевод Эльмира Кулиева
Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь мне открыто только то, О чем увещевать мне ясно надлежит".
- Все то добро, что жаловал посланнику Аллах От жителей окружных сел, Принадлежит
- (Друг другу) говоря: "Вы никаких богов своих не оставляйте: Ни Вадда, ни
- И пусть боятся те, (Кто отпускает в жизнь сирот), Как если б
- Тем, кто от зла (заблудших) устранился, Не взяв для почитанья их, В
- И возглашенье от Аллаха и посланника Его к народу В великий день
- Которые, в стремительных порывах пролетая,
- Ведь никакого сына никогда не брал Себе Аллах - С Ним наравне
- Послание от Властелина всех миров!
- (Известны Богу) эти люди, И знает Он, что скрыто в их сердцах.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

