сура Аль-Муминун Аят 107 , русский перевод значения аята.
﴿رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ﴾
[ المؤمنون: 107]
О, вызволи, Господь, нас из него, И если вновь (ко злу) мы обратимся, Тогда, поистине, мы будем злочестивы.
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они добавят: "Господи! Выведи нас из огня и верни нас в земной мир! И если мы снова возвратимся к неверию и неповиновению, тогда мы будем неверными, несправедливыми к себе".
Перевод Эльмира Кулиева
Господи! Выведи нас отсюда. И если мы вернемся к грехам, то действительно будем беззаконниками».
Толкование ас-Саади
Эти слова нечестивцев будут лживыми, ибо Всевышний Аллах сказал: «Если бы их вернули обратно, то они непременно вернулись бы к тому, что им было запрещено. Воистину, они - лжецы» (6:28). Аллах не оставил им ни единой возможности оправдать совершенные злодеяния. Он лишил их всяческих доводов в свою пользу и обольстил их в мирской жизни знамениями, которых было достаточно для того, чтобы человек призадумался и воздержался от совершения грехов. И поэтому ответ Аллаха адским мученикам будет очень суров.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Отвращены все те, кто отвергает Знамения Господни (на земле).
- (Но Муса) продолжал: "Господь востока, запада И Бог всего, что суще между
- Поистине, (о Мухаммад!), Господь твой знает, Что меньше чем две трети ночи
- Ему вас (всех) создать и воскресить Столь же (легко), Как и с
- С источником проточных вод.
- Не подобает верующим женам и мужам, Когда решен вопрос Аллахом и посланником
- Скажи: "Он - Тот, Кто мощен (в Своем гневе) Обрушить бедствия (стихийные)
- То - мудрость ясная, и все ж Предупрежденья эти им не в
- И я тебя направлю к Владыке твоему, И станешь ты страшиться Его
- И Властелином того Дня будет Аллах; Он будет Суд вершить средь них.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.