сура Сад Аят 46 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Сад Аят 46 (Saad - ص).
  
   
Verse 46 from surah Saad

﴿إِنَّا أَخْلَصْنَاهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ﴾
[ ص: 46]

(Валерия Михайловна Порохова)

Мы их очистили особым (Словом) - Напоминанием о будущем приюте.

Сура Сад Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы отличили их достоинством - помнить о будущей жизни, напоминать и рассказывать о ней другим.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы избрали их за то, что они искренне поминали Последнюю обитель.


Толкование ас-Саади


Аллах почтил их великой честью и наделил славным качеством - умением никогда не забывать о Последней жизни. Благодаря этому качеству они всегда совершали праведные дела искренне ради Аллаха, помнили о том, что Он непрестанно наблюдает за Своими рабами, и размышляли над тем, что ожидает людей в Последней жизни. Каждый благоразумный человек обязан брать с них пример, стараясь никогда не забывать о жизни после смерти.

Послушайте Аят 46 суры Сад

إنا أخلصناهم بخالصة ذكرى الدار

سورة: ص - آية: ( 46 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 456 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Аллах приемлет души в миг их смерти, А души тех, в ком
  2. Которая пребудет с вами (за грехи), Что предварили ваши (собственные) руки", -
  3. Вот он сказал отцу и своему народу: "Что это за изображения (из
  4. Чтобы к Верховному Собранию (святых) Прислушиваться не могли они И были изгнаны
  5. Поникнут головы (в тот День) Пред Вечным, Сущим (Властелином). Обманется в своих
  6. Владыке и восхода, и заката, - Ведь нет другого божества, кроме Него!
  7. Из благ, что Мы вам даровали, Благотворите до того, как смерть настигнет
  8. К вам Муса с ясными знаменьями пришел, Вы все же сделали себе
  9. (Со временем) вы вспомните, что я вам говорю; Я ж свое дело
  10. Тогда все те, кто за собою вел других, От тех, кто следовал

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
сура Сад Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Сад Bandar Balila
Bandar Balila
сура Сад Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Сад Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Сад Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Сад Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Сад Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Сад Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Сад Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Сад Fares Abbad
Fares Abbad
сура Сад Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Сад Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Сад Al Hosary
Al Hosary
сура Сад Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Сад Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.