сура Саба Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا آتَيْنَاهُم مِّن كُتُبٍ يَدْرُسُونَهَا ۖ وَمَا أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِن نَّذِيرٍ﴾
[ سبأ: 44]
Мы не давали Книги им, Которые они бы изучали, И увещателя к ним до тебя не посылали.
Сура Саба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах не давал арабам Небесных Книг, которые они изучали бы, и не посылал им увещевателя до тебя, чтобы он предупреждал их о последствиях опровержения ими истины.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы не даровали им Писаний, которые они могли бы изучить, и не посылали к ним до тебя предостерегающего увещевателя.
Толкование ас-Саади
У них нет Писания, на которое они могли бы опираться, и нет посланника, словами и поступками которого они могли бы оправдываться. У них нет ни ясного знания, ни его следов.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы этим испытали б их; Того ж, кто Бога своего не поминает,
- (Со стороны) понаблюдай за ними, - Ведь скоро и они увидят.
- Что ж, приведи (свидетельство твое), Если слова твои правдивы, - Фараон сказал.
- Что от дурного не могли сдержаться И, сами совершая зло, Другим его
- И тем, (кто обольстится ими), Пристанище - в Аду, И не найти
- Он - Тот, Кто создает первичное творенье И, (обратив его в небытие),
- И вот сказал благочестивый из семейства Фараона, Скрывавший благочестие свое: "Ужель убьете
- И дали Мы ему Исхака и Йакуба И всех направили по верному
- Развернутым на свитке,
- Иль есть у них другие боги, Кто учредил для них в религии
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Саба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Саба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Саба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

