сура Аш-Шуара Аят 102 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 102]
О, если б нам дарован был возврат (на землю), Мы были бы средь верующих там.
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И они желают себе вернуться в земной мир, чтобы оказаться из числа уверовавших и спастись от этого наказания.
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы у нас была возможность вернуться, то мы стали бы верующими!».
Толкование ас-Саади
Если бы мы вернулись в мирскую жизнь, то сумели бы спастись от наказания и заслужить щедрое вознаграждение. Увы! Увы! Желаниям адских мучеников будет не суждено сбыться, потому что наказание Последней жизни никогда не будет отсрочено.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они ж, (подрезав сухожилья ног), ее убили, Но (о содеянном) раскаялись потом.
- Господь мой знает лучше, - отвечал он, - О том, что делаете
- Тогда стояли вы на ближней стороне долины, Они ж - на самой
- Те, кто расходует из своего добра, Желая заслужить благоволение Аллаха И свои
- И Мы послали и ему благословенье, и Исхаку, Но в их потомстве
- Аллах первичное творенье производит И, (обратив его в небытие), Потом воспроизводит вновь.
- В тот День, Когда Мы соберем благочестивых Посольством, чтимым перед Милосердным,
- И Муса молвил: "Я взываю (о защите) и к моему, и к
- И пальмы статные С рядами густо восседающих плодов
- Опережающих в своем скольженье,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

