сура Аш-Шуара Аят 102 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 102]
О, если б нам дарован был возврат (на землю), Мы были бы средь верующих там.
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И они желают себе вернуться в земной мир, чтобы оказаться из числа уверовавших и спастись от этого наказания.
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы у нас была возможность вернуться, то мы стали бы верующими!».
Толкование ас-Саади
Если бы мы вернулись в мирскую жизнь, то сумели бы спастись от наказания и заслужить щедрое вознаграждение. Увы! Увы! Желаниям адских мучеников будет не суждено сбыться, потому что наказание Последней жизни никогда не будет отсрочено.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (С насмешкой) лицемеры опасаются того, Что снизойдет на них какая-либо Сура И
- И можно ли сравнить их с теми, Кто опирается на ясное знаменье
- И из Его знамений - сон ночной ваш, И сон полуденной дремоты,
- И из грудных костей, и из хребта исходит.
- Она сказала: "О вельможи! Дайте суждение свое мне в этом деле, -
- Изводит Он из мертвого живое И из живого мертвому велит явиться. Он
- И стали они хитрость замышлять, А Мы Свою задумывали хитрость; Они ж
- Начертанных руками слуг Господних,
- И возвести среди людей о Хадже - Они придут к тебе пешком
- А ведь до этого с Аллахом Вступили в Договор они О том,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

