сура Аль-Фаджр Аят 1 , русский перевод значения аята.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь светом зари, когда она рассеивает темноту ночи, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 30 айатов. Она начинается с клятвы многими явлениями, привлекающими внимание к тому, что Аллах Всесилен и властен подвергнуть не уверовавших в Него и в воскресение такому же наказанию, которое постигло прежние неуверовавшие общины. Потом в суре утверждается неизменный закон Аллаха испытывать Своих рабов добром и злом. И когда Аллах дарует человеку благоденствие и богатство или лишает его их - не доказательство расположения или гнева Всевышнего. Далее речь адресована людям, деяния которых указывают на их чрезмерную алчность и скупость. В конце суры указывается на то, как горько будут сожалеть те, кто совершал грехи и не творил добрых деяний. Они пожалеют, что не совершали благодеяний в земной жизни, которые спасли бы их от ужасов Дня воскресения, которые они увидят своими глазами. А душа, обретшая покой, совершавшая благодеяния и отказавшаяся от грехов, будет спокойной и довольной. Ей будет сказано: "Войди с праведными и почтенными рабами Аллаха в рай Аллаха!"]]
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь зарею!
Толкование ас-Саади
Аллах поклялся несколькими знамениями в подтверждении их истинности. Подобное допустимо в арабском языке, если речь идет о чем-то очевидном и важном, и именно так обстоит дело в данном случае. Утренняя заря наступает в конце ночи и в преддверии утра. Всевышний поклялся ею, потому что именно в последние часы ночи проявляются великие знамения, свидетельствующие о могуществе Аллаха, Который один управляет делами Вселенной и один достоин поклонения. В эти часы совершается рассветный намаз, который настолько важен и значителен, что заслуживает того, чтобы Аллах поклялся им.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И пусть вас Сатана (с него) не отвращает, - Ведь он для
- Затем повергли Мы его в ничтожнейшее состоянье, -
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
- Поистине, низвергнут будет он в аль хутамУ.
- О вы, кто верует! Коль по пути Господнему отправитесь в поход, Предусмотрительно
- Там, препираясь меж собою, они скажут:
- Дня, когда вы, (узревши Ад), Спиною повернувшись, побежите И вам защитника от
- Чтоб мог ты тех предостеречь, Отцы которых, не приняв предупреждений Наших, Остались
- Они измыслили Аллаху равных, Чтобы свести людей с Его пути. Скажи: "Сладитесь
- Когда сооружал он свой ковчег, То всякий раз, как знать его народа
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.