сура Аль-Фатх Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿لَّيْسَ عَلَى الْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ ۗ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الفتح: 17]
Ни на слепом, ни на хромом, ни на больном Вины не будет, (коль на войну он не пойдет)". Того, кто повинуется Аллаху и посланнику Его, Аллах введет в Сады, реками омовенны; Того же, кто отворотится, Накажет Он тяжелой карой.
Сура Аль-Фатх ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Нет греха на слепом, если он не участвует в сражении против неверных, также нет упрёка на хромом или больном, поскольку они не в состоянии сражаться. А того, кто повинуется Аллаху и Его посланнику, соблюдая все Его повеления и запреты, Аллах введёт в рай, где текут реки. Того же, кто откажется от повиновения Аллаху и Его посланнику, Аллах подвергнет мучительному наказанию.
Перевод Эльмира Кулиева
Нет греха на слепом, и нет греха на хромом, и нет греха на больном. Кто подчинится Аллаху и Его Посланнику, того Он введет в Райские сады, в которых текут реки. А кто отвернется, того Он подвергнет мучительным страданиям.
Толкование ас-Саади
Аллах перечислил причины, в связи с которыми мусульманин может остаться дома и не участвовать в джихаде. Это - слепота, хромота или другая болезнь, которая не позволяет человеку участвовать в джихаде. Того, кто выполняет предписания религии и остерегается грехов, Аллах введет в Райские сады, в которых они получат распрекрасные блага, которыми наслаждаются сердца и упиваются взоры. Того же, кто уклонится от повиновения Аллаху и Его посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, Он покарает мучительным наказанием. Воистину, повиновение Аллаху является залогом вечного счастья, а неповиновение Ему чревато страданиями и муками.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О мой отец! Боюсь я, что тебя постигнет кара от Милосердного (Аллаха)
- Помимо тех, которые уверовали (в Бога) И праведные действия вершат: Их ждет
- И атакуют на заре,
- Пристанищем же тем, кто был распутен, Станет огонь (пылающего Ада), И всякий
- В тот День, (Когда под трубный глас) Великим сотрясеньем (Земля и горы)
- Расколется небесный свод в тот День, И, (раздвигая) облака, Сойдут (оттуда) ангелы
- Тот ли, Кто вам указывает путь Во мраке на земле и в
- И те, кто терпеливо-стоек (в своей вере), Стремясь Господень лик узреть, Молитву
- А ты, (посланец), возвращайся к ним (и сообщи): Мы приведем на них
- Увы, вы - все же те, кто любит их, Они же вас
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фатх с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фатх продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фатх В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.