сура Аль-Фатх Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿لَّيْسَ عَلَى الْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ ۗ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الفتح: 17]
Ни на слепом, ни на хромом, ни на больном Вины не будет, (коль на войну он не пойдет)". Того, кто повинуется Аллаху и посланнику Его, Аллах введет в Сады, реками омовенны; Того же, кто отворотится, Накажет Он тяжелой карой.
Сура Аль-Фатх ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Нет греха на слепом, если он не участвует в сражении против неверных, также нет упрёка на хромом или больном, поскольку они не в состоянии сражаться. А того, кто повинуется Аллаху и Его посланнику, соблюдая все Его повеления и запреты, Аллах введёт в рай, где текут реки. Того же, кто откажется от повиновения Аллаху и Его посланнику, Аллах подвергнет мучительному наказанию.
Перевод Эльмира Кулиева
Нет греха на слепом, и нет греха на хромом, и нет греха на больном. Кто подчинится Аллаху и Его Посланнику, того Он введет в Райские сады, в которых текут реки. А кто отвернется, того Он подвергнет мучительным страданиям.
Толкование ас-Саади
Аллах перечислил причины, в связи с которыми мусульманин может остаться дома и не участвовать в джихаде. Это - слепота, хромота или другая болезнь, которая не позволяет человеку участвовать в джихаде. Того, кто выполняет предписания религии и остерегается грехов, Аллах введет в Райские сады, в которых они получат распрекрасные блага, которыми наслаждаются сердца и упиваются взоры. Того же, кто уклонится от повиновения Аллаху и Его посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, Он покарает мучительным наказанием. Воистину, повиновение Аллаху является залогом вечного счастья, а неповиновение Ему чревато страданиями и муками.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- На тех же, кто в неверии живет И умирает, будучи неверным, Лежит
- Для вас есть и другие выгоды от них, Чтобы с их помощью
- (Ты им) скажи: "Благодеяйте! Аллах узрит деянья ваши, Узрит их и Его
- Неужто не пришла к ним весть о тех, Которые до них (грешили),
- Которые никто не ест, - Помимо тех, кто во грехе.
- И эти две породы человека Походят меж собой (в такой же мере),
- И (вспомни), как они сказали: "О наш Господь! Коль это есть Та
- И это - те, кто отвергает знамения их Господа и встречу с
- Оно - в Писаниях почетных,
- Так над неверными свершилось Слово Владыки твоего: Они все - обитатели Огня!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фатх с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фатх продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фатх В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.