сура Аль-АнфАль Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِي أَعْيُنِكُمْ قَلِيلًا وَيُقَلِّلُكُمْ فِي أَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ الأنفال: 44]
И вот, когда вы встретились лицом к лицу, Вашим глазам Он их представил маленьким (отрядом), А в их глазах уменьшил ваш (отряд), Чтоб Господу свершить то дело, Что Им было задумано к свершенью, - Ведь лишь у Господа - свершение всех дел!
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вспомни (о пророк!), как Аллах представил вам ваших врагов малочисленными в ваших глазах и уменьшил вашу численность в их глазах, и они гордились и радовались своему превосходству. Это для того, чтобы каждый отряд вступил в сражение против другого и чтобы свершилось дело, которое Аллах предначертал и знал и которое должно было свершиться. Ведь лишь у Аллаха - свершение всех дел! В мире, ничто не совершается без ведома и предначертания Аллаха!
Перевод Эльмира Кулиева
Вот Аллах, когда вы встретились, показал их вашим глазам малочисленными, и вас показал их глазам малочисленными, чтобы довести до конца дело, которое уже было свершившимся. Воистину, дела возвращаются к Аллаху.
Толкование ас-Саади
Аллах сделал сон Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, вещим, и правоверным показалось, что их враги действительно малочисленны. Язычники также увидели, что мусульман мало, и поэтому каждая из двух армий считала противника слабым и была готова вступить в бой. Так было нужно для того, чтобы свершилось событие, которое было предопределено. Аллах пожелал, чтобы правоверные одержали победу, а язычники потерпели поражение и потеряли своих заблудших вождей и старейшин. В результате не осталось в живых ни одного вождя язычников, и оставшихся в живых курейшитов было намного легче обратить в ислам. Сражение при Бадре стало Божьей милостью по отношению к язычникам, которые остались в живых и впоследствии обратились в ислам. Все дела творений непременно возвращаются к Аллаху, после чего Он отделяет скверных людей от праведников и выносит справедливый приговор. Аллах ни с кем не поступает несправедливо и никого не обижает.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи своим супругам, о пророк, И дочерям, и женам верных, Чтоб на
- И если б Мы того желали, Мы б ангелов произвели из вас
- И вот когда покончишь (с тяготой в молитве), Трудиться продолжай и дальше
- Неужто в безопасности они От замыслов Аллаха? Ведь в безопасности от замыслов
- Ступай ты к Фараону, - Ведь преступил он все пределы.
- Когда явились чародеи, Они сказали Фараону: "Нам, несомненно, полагается награда, Если (его)
- Тем, кто уверовал и делает добро, - Прощенье им и щедрая награда;
- В ней на молитву никогда не становись. Но есть мечеть, что с
- И все ж они сказали: "О Господь! Ты удлини им путь От
- Все в небесах и на земле, поистине, принадлежит Аллаху. О да! Обетование
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.