сура Ат-Таляк Аят 9 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Таляк Аят 9 (At-Talaq - الطلاق).
  
   

﴿فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا﴾
[ الطلاق: 9]

(Валерия Михайловна Порохова)

Тогда они сполна вкусили от плодов своих поступков, И их концом была (всеобщая) погибель.

Сура Ат-Таляк Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И они вкусили тяжкую кару как воздаяние за их мерзкие деяния. И их дела кончились огромным убытком для них.


Перевод Эльмира Кулиева


Они вкусили пагубные последствия своих деяний, и исходом их деяний стал убыток.


Толкование ас-Саади


Аллах поведал о гибели народов, которые погрязли в тяжких грехах и сочли лжецами Божьих посланников. Ни их многочисленность, ни их сила ничем не помогли им, когда настала пора отвечать за содеянное и когда их постигла мучительная кара. Аллах заставил их вкусить наказание, которое они заслужили своими скверными делами. А наряду с карой, которая постигла их в этом мире, Аллах приготовил для них суровое возмездие в Последней жизни и сказал:

Послушайте Аят 9 суры Ат-Таляк

فذاقت وبال أمرها وكان عاقبة أمرها خسرا

سورة: الطلاق - آية: ( 9 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 559 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. По милости Твоей Убереги нас от людей неверных!"
  2. И все плоды, и все, что (души) их желают, Они будут иметь
  3. И измышлял других богов к Аллаху, - Предать его жестокой каре!"
  4. Когда же вестники пришли к семейству Лута,
  5. Или они тебе, (о Мухаммад!), ловушки ставят? Но те, кто Господа отверг,
  6. Ни на слепом, ни на хромом, ни на больном Вины не будет,
  7. О вы, кто верует! Наедине беседуя с посланником (Аллаха), Вы до беседы
  8. Но коль раскаются они и обратятся, Молитву будут соблюдать И будут милостыню
  9. Поистине, известно вам о первой форме сотворенья, - Так что ж об
  10. Всем в небесах и на земле, Владеет Он Один. Свободен Он от

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Таляк с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Таляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таляк В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Таляк Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Таляк Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Таляк Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Таляк Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Таляк Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Таляк Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Таляк Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ат-Таляк Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Таляк Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Таляк Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Таляк Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Таляк Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Таляк Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Таляк Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Таляк Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, October 29, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.