сура Ат-Таляк Аят 9 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Таляк Аят 9 (At-Talaq - الطلاق).
  
   

﴿فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا﴾
[ الطلاق: 9]

(Валерия Михайловна Порохова)

Тогда они сполна вкусили от плодов своих поступков, И их концом была (всеобщая) погибель.

Сура Ат-Таляк Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И они вкусили тяжкую кару как воздаяние за их мерзкие деяния. И их дела кончились огромным убытком для них.


Перевод Эльмира Кулиева


Они вкусили пагубные последствия своих деяний, и исходом их деяний стал убыток.


Толкование ас-Саади


Аллах поведал о гибели народов, которые погрязли в тяжких грехах и сочли лжецами Божьих посланников. Ни их многочисленность, ни их сила ничем не помогли им, когда настала пора отвечать за содеянное и когда их постигла мучительная кара. Аллах заставил их вкусить наказание, которое они заслужили своими скверными делами. А наряду с карой, которая постигла их в этом мире, Аллах приготовил для них суровое возмездие в Последней жизни и сказал:

Послушайте Аят 9 суры Ат-Таляк

فذاقت وبال أمرها وكان عاقبة أمرها خسرا

سورة: الطلاق - آية: ( 9 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 559 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Поистине, Он зрит во все!
  2. Еще до них такой же участи подверглись люди Нуха За то, что
  3. Аллах ведь знает, Что несет (во чреве) всяка самка И меру, по
  4. Но нет! От их деяний злых На их сердца спустилась темная завеса.
  5. Они ответили: "Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,
  6. А те, кто носит Трон Господень, И те, кто вкруг него стоит,
  7. Они оценки должной Господу не дали, говоря: "Аллах ведь ничего для человека
  8. И если б твой Господь желал того, То все до одного бы
  9. Чтобы (с уверенностью) мог он знать, Что (в чистоте и точности) Они
  10. Кольчугу делай! - (наказали). - И хорошо размер кольцовых петель соблюдай. Твори

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Таляк с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Таляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таляк В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Таляк Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Таляк Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Таляк Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Таляк Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Таляк Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Таляк Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Таляк Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ат-Таляк Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Таляк Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Таляк Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Таляк Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Таляк Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Таляк Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Таляк Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Таляк Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 5, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.