сура Аль-ФуркАн Аят 45 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ الظِّلَّ وَلَوْ شَاءَ لَجَعَلَهُ سَاكِنًا ثُمَّ جَعَلْنَا الشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيلًا﴾
[ الفرقان: 45]
Не видишь ли, как твой Господь Протягивает тень (и движет ею)? А будь на то Его желанье, Ее бы неподвижной сделал Он. Потом Мы солнце сделали водителем ее.
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы низвели знамения, свидетельствующие о том, что Аллах Един, для того чтобы разумные люди уверовали и пошли по прямому пути. Посмотри на тень, как Аллах расстелил её и сделал неподвижной в начале дня, а затем Он направил на неё солнце, которое стирает из неё столько, сколько солнечные лучи заменяют: солнце - причина образования тени. Если бы не было солнца, не было бы и тени. Если бы Аллах захотел, Он сделал бы тень неподвижной и у людей не было бы подходящих условий для выполнения своей работы. Это одно из знамений Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Разве ты не видишь, как твой Господь простирает тень? Если бы Он захотел, то сделал бы ее неподвижной. Затем Мы делаем солнце ее путеводителем
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они и прежде замышляли смуту, Стремясь расстроить все твои дела, Пока не
- Не сделав в этом оговорки (На часть плодов, что бедным надлежит отдать).
- Чтобы Аллах простил тебе И твои прежние грехи, И те, которые (свершатся)
- И Фараон погнался им вослед с войсками, Но в море их покрыло
- И не творите вы бесчинства на земле После того, как (ваш Господь)
- Вас бедностью пугает Сатана И побуждает вас к поступкам непристойным - Аллах
- И тот, кто сотворил добро величиной с пылинку, Узрит его!
- Их удивило, что пришел к ним увещатель, Который был одним из них,
- О вы, кто верует! Среди раввинов и монахов много есть таких, Которые
- Когда, испытывая человека, Бог осыпает благоденствием его, Глаголет человек надменно: "Господь почтил
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.