сура Аль-Калям Аят 29 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Калям Аят 29 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ القلم: 29]

(Валерия Михайловна Порохова)

Да будет славен наш Господь! - они сказали. - Поистине, неправыми мы были!

Сура Аль-Калям Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Образумившись, они сказали: "Хвала Аллаху! Он не был несправедлив к нам, так наказав нас. Поистине, мы сами были неправедными нечестивцами из-за нашего злого намерения".


Перевод Эльмира Кулиева


Они сказали: «Пречист наш Господь! Мы были несправедливы».


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 29 суры Аль-Калям

قالوا سبحان ربنا إنا كنا ظالمين

سورة: القلم - آية: ( 29 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 565 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Им - быть обитателями Рая И в нем навечно оставаться Как воздаяние
  2. Хвала Ему! Превыше Он того, что говорят (они), - Великой Высоты (Властитель)!
  3. Всем в небесах и на земле владеет Он один, А те, которые
  4. Он им уплатит все, что (издержали), И к этому добавит от Своих
  5. Они считали, как и вы, Что никого Аллах вам не пошлет, (Чтоб
  6. То был народ, (в небытие) ушедший, Который возымеет то, что приобрел. А
  7. Жизнь уготована в прекрасном Рае, Где он найдет блаженство и покой.
  8. И где бы вы ни находились, Вам предстоит познать (вкус) смерти, (Когда
  9. Кто нечестивее того, Кто ложь на Господа возводит И ложью истину считает,
  10. И те, кто терпеливо-стоек (в своей вере), Стремясь Господень лик узреть, Молитву

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Калям Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Калям Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Калям Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Калям Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Калям Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Калям Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Калям Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Калям Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Калям Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Калям Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Калям Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Калям Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Калям Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Калям Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Калям Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, October 18, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.