сура Аль-Калям Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ القلم: 29]
Да будет славен наш Господь! - они сказали. - Поистине, неправыми мы были!
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Образумившись, они сказали: "Хвала Аллаху! Он не был несправедлив к нам, так наказав нас. Поистине, мы сами были неправедными нечестивцами из-за нашего злого намерения".
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «Пречист наш Господь! Мы были несправедливы».
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Облачены) проклятием (Господним), Где бы ни встретились они, Хватать и предавать их
- И он сказал: "О мой Господь! За то, что Ты был благ
- Им в жизни будущей нести, Поистине, найвысшие потери.
- Аллах надел Свой ширит тем из слуг Своих, Кого сочтет Своим желаньем,
- Но нет! Он с Истиной пришел И утвердил посланников (Господних), Пришедших ранее,
- И речь ведет он не с пристрастьем,
- (Следы) их и поныне на оставшемся пути, -
- Хотя бы и пришли к ним все знаменья, - Пока они мучительную
- А женщины, которые в летах И уж на брак надежд не возлагают,
- Ведь это - (всего) один из величайших (Моих знаков)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой