сура Аль-Анбия Аят 53 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анбия Аят 53 (Al-Anbiya - الأنبياء).
  
   

﴿قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءَنَا لَهَا عَابِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 53]

(Валерия Михайловна Порохова)

Они сказали: "Мы нашли наших отцов, (С такой же ревностью) их чтивших".

Сура Аль-Анбия Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они ответили: "Мы нашли, что наши отцы их чтили и им поклонялись, и мы следуем по стопам своих отцов".


Перевод Эльмира Кулиева


Они сказали: «Мы видели, что наши отцы поклонялись им».


Толкование ас-Саади


Многобожники видели, как их предки поклонялись идолам и истуканам и решили следовать их путем и поклоняться им. Этот ответ не содержит никакого доказательства правоты многобожников и свидетельствует об их бессилии доказать свою правоту. Более того, этот довод не является даже сомнительным.

Послушайте Аят 53 суры Аль-Анбия

قالوا وجدنا آباءنا لها عابدين

سورة: الأنبياء - آية: ( 53 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 326 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но те, кто наделен был знанием, сказали: "О, горе вам! Награда Господа
  2. Тебе, (о Мухаммад!), дадим Мы прочитать (Коран), И будет не дано тебе
  3. И Мы отчета спросим с тех, Которым было послано (Писанье). Спросим и
  4. Поистине, так будет! Сие есть истина и несомненность.
  5. И те, кто целомудрие свое блюдет,
  6. И вопрошает: "Когда наступит День (Господнего) Суда?"
  7. Ужель не видел ты того, Кто с Ибрахимом в спор вступил о
  8. Он - Тот, Кто Своего посланника послал И с ним - (вам)
  9. Ужель Мы равно отнесемся И к мусульманам, и к неверным?
  10. И десяти ночей,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анбия Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анбия Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анбия Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анбия Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анбия Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анбия Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анбия Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Анбия Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анбия Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анбия Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анбия Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анбия Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анбия Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анбия Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анбия Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой