сура Аль-Касас Аят 88 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۘ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ ۚ لَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ القصص: 88]
Не призывай с Аллахом наравне другого бога, - Кроме Него, иного бога нет; Все гибнет, кроме Его лика, Ему - Верховное решение всего, И лишь к Нему вы все вернетесь.
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не поклоняйся никому, кроме Аллаха. Ведь нет никакого бога, которому следует поклоняться, кроме Него. Всё, кроме Аллаха, гибнет. Аллах же вечен! У Него - Верховное, окончательное решение всего в ближайшей жизни и в дальней жизни. К Нему обязательно будут возвращены все Его создания!
Перевод Эльмира Кулиева
Не взывай наряду с Аллахом к другим богам. Нет божества, кроме Него! Всякая вещь погибнет, кроме Его Лика. Только Он принимает решения, и к Нему вы будете возвращены.
Толкование ас-Саади
Искренне поклоняйся одному Аллаху, потому что никто иной не заслуживает поклонения, обожествления и высшей любви. Нет божества, кроме совершенного и вечного Аллаха! Все сущее тленно, кроме Его благородного лика. А это значит, что все, чему поклоняются многобожники, непременно исчезнет. Не принесут пользы божества, которым суждено исчезнуть, и не принесет пользы поклонение им. Воистину, порочны цели многобожников, и печален их исход. Только Всевышний Аллах управляет судьбами творений на земле и в Последней жизни. Он достоин поклонения и обожествления. Он вечен и не умирает, а все живые твари умрут, а затем предстанут перед Ним для того, чтобы получить воздаяние за каждое совершенное деяние. Каждый благоразумный человек должен помнить об этом и поклоняться одному Аллаху, не признавая иных богов. Он должен всеми силами стремиться приблизиться к Аллаху, избегать Его гнева и наказания и опасаться того, что он может предстать перед Ним нераскаявшимся в своих проступках и прегрешениях.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О люди Книги! Давайте к слову, равному для нас и вас, придем:
- Аллах владеет небесами и землей И тем, что пребывает в них, И
- Тогда внушили Мусе Мы: "Брось жезл свой", и вот мгновенно Он пожирает
- Ужель избавлены вы от того, Что Он не повелит вас поглотить, Разверзнув
- (Господь) сказал: "Это, поистине, тот путь, Что напрямую их ко Мне (ведёт),
- Чтоб из Своих щедрот воздал Он тем, Кто веровал и доброе творил,
- А женщины, которые в летах И уж на брак надежд не возлагают,
- Для тех же, кто страшится Бога своего, - Сады, реками омовенны. Им
- Посланником к сынам Исраиля (назначит): "Я к вам пришел от Господа с
- Он (им) ответил: "Знаете ли вы, как поступили вы с Йусуфом И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.