сура Аз-Зарият Аят 46 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зарият Аят 46 (Adh-Dhariyat - الذاريات).
  
   

﴿وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ الذاريات: 46]

(Валерия Михайловна Порохова)

Еще до них такой же участи подверглись люди Нуха За то, что все дозволенные грани преступили.

Сура Аз-Зарият Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


А до них Мы погубили народ Нуха, ведь этот народ не повиновался Аллаху.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы уничтожили народ Нуха (Ноя) еще раньше, ибо они были людьми нечестивыми.


Толкование ас-Саади


Еще раньше Аллах погубил народ Нуха, который отверг своего пророка и не стал повиноваться своему Господу. Небеса и земля излили на них свои воды и потопили всех неверующих от первого до последнего. Так Всевышний Аллах расправляется со всеми, кто ослушается Его велений. Затем Аллах напомнил людям о своей неограниченной власти и своем могуществе и сказал:

Послушайте Аят 46 суры Аз-Зарият

وقوم نوح من قبل إنهم كانوا قوما فاسقين

سورة: الذاريات - آية: ( 46 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 522 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И если вы на путь прямой зовете их, Они и слушать не
  2. Подобно тем, кто был до них, Они уже вкусили (в жизни ближней)
  3. Никто другой не сможет наложить таких оков.
  4. Когда же наконец они увидят то, Что было им обещано (в сей
  5. И видишь ты, как многие из них В друзья берут таких, что
  6. И (вспомните), Как вы сказали Мусе: "О Муса! Тебе мы не поверим,
  7. Он - Тот, Кто создал ночь, Чтоб вы могли почить, И день
  8. Создатель изначального (порядка) на небесах и на земле, - Как может быть
  9. В тот День Земля и горы содрогнутся, Сыпучими холмами станут горы.
  10. Мы распростерли землю (вам) И разбросали (горные твердыни), Прочно стоящие (в недвижности

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зарият Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зарият Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зарият Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зарият Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зарият Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зарият Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зарият Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аз-Зарият Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зарият Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зарият Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зарият Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зарият Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зарият Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зарият Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зарият Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 29, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.