сура Аз-Зарият Аят 46 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зарият Аят 46 (Adh-Dhariyat - الذاريات).
  
   

﴿وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ الذاريات: 46]

(Валерия Михайловна Порохова)

Еще до них такой же участи подверглись люди Нуха За то, что все дозволенные грани преступили.

Сура Аз-Зарият Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


А до них Мы погубили народ Нуха, ведь этот народ не повиновался Аллаху.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы уничтожили народ Нуха (Ноя) еще раньше, ибо они были людьми нечестивыми.


Толкование ас-Саади


Еще раньше Аллах погубил народ Нуха, который отверг своего пророка и не стал повиноваться своему Господу. Небеса и земля излили на них свои воды и потопили всех неверующих от первого до последнего. Так Всевышний Аллах расправляется со всеми, кто ослушается Его велений. Затем Аллах напомнил людям о своей неограниченной власти и своем могуществе и сказал:

Послушайте Аят 46 суры Аз-Зарият

وقوم نوح من قبل إنهم كانوا قوما فاسقين

سورة: الذاريات - آية: ( 46 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 522 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И до тебя Посланцами от Нас лишь люди были, Которым Мы внушали
  2. И чтоб не стала говорить, Когда увидит наказанье: "О, если б к
  3. И вот когда увидел он, Что на спине разорвана рубаха, Он молвил:
  4. Добро творящий - для души своей благодеяет, Творящий зло - вершит к
  5. Они ответ такой держали: "Не потому ли ты пришел, Чтоб отвратить нас
  6. И в знак земли, способной раскрываться (Для излияния воды иль прорастанья злаков),
  7. О мой народ! Сегодня власть у вас, И в сей стране господствуете
  8. Те, кто уверовал, и к вам в изгнание переселился, И на пути
  9. И кто захочет обладать прекрасным садом Из финиковых пальм и виноградных лоз,
  10. Но Истина от Господа исходит, А потому - не будь средь тех,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зарият Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зарият Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зарият Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зарият Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зарият Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зарият Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зарият Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аз-Зарият Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зарият Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зарият Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зарият Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зарият Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зарият Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зарият Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зарият Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 14, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.