сура Аз-Зарият Аят 46 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зарият Аят 46 (Adh-Dhariyat - الذاريات).
  
   

﴿وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ الذاريات: 46]

(Валерия Михайловна Порохова)

Еще до них такой же участи подверглись люди Нуха За то, что все дозволенные грани преступили.

Сура Аз-Зарият Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


А до них Мы погубили народ Нуха, ведь этот народ не повиновался Аллаху.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы уничтожили народ Нуха (Ноя) еще раньше, ибо они были людьми нечестивыми.


Толкование ас-Саади


Еще раньше Аллах погубил народ Нуха, который отверг своего пророка и не стал повиноваться своему Господу. Небеса и земля излили на них свои воды и потопили всех неверующих от первого до последнего. Так Всевышний Аллах расправляется со всеми, кто ослушается Его велений. Затем Аллах напомнил людям о своей неограниченной власти и своем могуществе и сказал:

Послушайте Аят 46 суры Аз-Зарият

وقوم نوح من قبل إنهم كانوا قوما فاسقين

سورة: الذاريات - آية: ( 46 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 522 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ты изложи им притчу о жителях селенья: И вот явились к ним
  2. И не считайте мертвыми вы тех, Кто на пути Аллаха был убит.
  3. И кто захочет обладать прекрасным садом Из финиковых пальм и виноградных лоз,
  4. Как может быть младенец у меня, - она сказала, - Когда ко
  5. И Мы спасли лишь тех из них, Которые, страшася гнева Бога, В
  6. (Им) будет сказано: "Войдите же вратами Ада И оставайтесь там навеки", -
  7. Простаивай в молитве ночь, И коль не всю,
  8. Неужто вы из всех миров (людского рода) Идете (в вожделении своем) к
  9. То был народ, (в небытие) ушедший, Который возымеет то, что приобрел. А
  10. Не делайте засад на всех путях, Ставя угрозы и сводя с пути

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зарият Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зарият Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зарият Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зарият Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зарият Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зарият Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зарият Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аз-Зарият Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зарият Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зарият Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зарият Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зарият Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зарият Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зарият Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зарият Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, June 18, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.