сура Ан-Ниса Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَمَن يَلْعَنِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا﴾
[ النساء: 52]
На них легло проклятие Аллаха, А проклятые Им Помощника себе не обретут.
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Прокляты они Аллахом. Он лишил их Своей милости, и Он им не помощник. Кого проклял Аллах, тот не имеет ни помощников, ни защитников от Его гнева!
Перевод Эльмира Кулиева
Они - те, кого проклял Аллах, а кого проклял Аллах, тому ты не найдешь помощника.
Толкование ас-Саади
Аллах лишил их Своей милости и выместил на них Свой гнев, и если Он поступает с человеком таким образом, то никто уже не станет заботиться о его интересах и оберегать его от неприятностей. Это - величайшее проявление того, как человек лишается Божьей поддержки.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И так Мы низвели его как ясные знаменья (В знак того), что,
- Просящего, (не выслушав), не отгоняй
- Мы предлагаем людям в Аль Кор'ане Притчи различного значения и толка. Но
- Ты совершил поступок (мерзкий) (И знаешь сам), что совершил его, (Но мы
- А те, которые близ Бога пребывают, - Не величаются и не презреют
- Никто не отвратит Его.
- Скажи: "Поистине, Господь мой (Ложь) поражает Истиной (Своей), - Ему все сокровенное
- Хвала и слава Господу небес, земли, Владыке Трона! Превыше Он того, что
- Но молвили вожди его народа Из тех, кто не уверовал (в Аллаха):
- Средь нас есть те, Кто добродетелен и кто порочен, - Идем различными
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

