сура Ан-Ниса Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَمَن يَلْعَنِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا﴾
[ النساء: 52]
На них легло проклятие Аллаха, А проклятые Им Помощника себе не обретут.
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Прокляты они Аллахом. Он лишил их Своей милости, и Он им не помощник. Кого проклял Аллах, тот не имеет ни помощников, ни защитников от Его гнева!
Перевод Эльмира Кулиева
Они - те, кого проклял Аллах, а кого проклял Аллах, тому ты не найдешь помощника.
Толкование ас-Саади
Аллах лишил их Своей милости и выместил на них Свой гнев, и если Он поступает с человеком таким образом, то никто уже не станет заботиться о его интересах и оберегать его от неприятностей. Это - величайшее проявление того, как человек лишается Божьей поддержки.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но если он не прекратит (все это), За волосы чела Мы (оскорбительно)
- За постоянство и терпимость их Вознаградил их Садом и шелками.
- Пару верблюдов и пару из коров. Теперь скажите: Он запретил вам двух
- (Так что ж!) Ужель умерших Он не может воскресить? (Воистину, Он -
- И вот явились к ним посланцы и спереди, и сзади: "Не поклоняйтесь
- Кто колыбелью постелил вам землю, По ней для вас дороги проложил, Чтоб
- И вот, когда она сложила ношу, Она воззвала: "Мой Господь! Дитя мое
- Аллах дает запрет в друзья брать тех, Которые сражались против веры, И
- И той верблюдице подрезали (колени), Дерзнув ослушаться Господнего приказа, И молвили: "О
- (Им пребывать) средь лотоса, лишенного шипов,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

