сура Аль-Кахф Аят 66 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ لَهُ مُوسَىٰ هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْدًا﴾
[ الكهف: 66]
Муса сказал ему: "Могу ль я за тобой пойти, Чтобы меня ты научил хоть части из того, Чему научен ты об Истинном Пути?"
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Муса сказал Нашему праведному рабу: "Могу ли я следовать за тобой, чтобы ты научил меня тому, чему научил тебя Аллах?"
Перевод Эльмира Кулиева
Муса (Моисей) сказал ему (Хадиру): «Могу ли я последовать за тобой, чтобы ты научил меня о прямом пути тому, чему ты обучен?».
Толкование ас-Саади
Не разрешишь ли ты мне стать твоим спутником и не научишь ли меня тому, что открыл тебе Аллах, дабы я мог тверже стоять на прямом пути и познать истину о многих вещах? Аллах одарил Хадира щедрым даром и удивительной способностью, благодаря которой он постигал скрытую сторону происходящих явлений, что не удавалось сделать даже Мусе.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И обучил Адама Он Названиям всего, что суще, Потом Он перед ангелами
- О вы, кто верует! Коль устрашитесь гнева Бога, Он Различение вам даст,
- Тот, Кто владеет небесами и землей И Кто не брал Себе ребенка
- Теперь и мы уж лишены (Плодов всех нашего труда)".
- Для женщин, у которых по годам уж завершен их рЕгул, Но если
- А если ты их спросишь: "Кто небеса и землю сотворил?", "Аллах!" -
- Не надо следовать тому, чего не знаешь, - Поистине, (за каждый твой
- И все ж неверные (упрямо) отвергают (Книгу).
- Тебе, (снедаемому горем), Быть может, хочется убить себя За то, что, (увещаниям
- Конечно, - говорят они, - Это клубки каких-то сновидений. Его измыслил он,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.