сура Аль-Кахф Аят 66 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ لَهُ مُوسَىٰ هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْدًا﴾
[ الكهف: 66]
Муса сказал ему: "Могу ль я за тобой пойти, Чтобы меня ты научил хоть части из того, Чему научен ты об Истинном Пути?"
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Муса сказал Нашему праведному рабу: "Могу ли я следовать за тобой, чтобы ты научил меня тому, чему научил тебя Аллах?"
Перевод Эльмира Кулиева
Муса (Моисей) сказал ему (Хадиру): «Могу ли я последовать за тобой, чтобы ты научил меня о прямом пути тому, чему ты обучен?».
Толкование ас-Саади
Не разрешишь ли ты мне стать твоим спутником и не научишь ли меня тому, что открыл тебе Аллах, дабы я мог тверже стоять на прямом пути и познать истину о многих вещах? Аллах одарил Хадира щедрым даром и удивительной способностью, благодаря которой он постигал скрытую сторону происходящих явлений, что не удавалось сделать даже Мусе.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если вы добро творили, Вы это делали себе (на пользу), А
- Тех, кто Господне Слово слышит И следует за лучшим (смыслом) в нем.
- Скажи: "Так принесите Книгу от Аллаха, Что будет лучшим вам водительством, чем
- И если б Он желал того, Он устранил бы вас, о люди,
- Господь их шлет им благовестье О милости Своей, и о Своем благоволенье,
- Мы отвратим сердца и очи их, Так как они не веровали в
- И понесла она его, И сделалась беременна дитятей, И удалилась с ним
- А потому вес устанавливайте справедливо, Не уменьшая (чаши) равновесья.
- Того побойтесь, Кто вас щедро одарил Всем тем, чем вы богаты и
- Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху, Кто
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.