сура Аз-Зумар Аят 63 , русский перевод значения аята.
﴿لَّهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ الزمر: 63]
В Его Руке ключи и от небес, и от земли, И те, кто не уверует в Его знаменья, Убыток тяжкий понесут.
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Единый распоряжается всем, что в небесах и на земле. И никто не распоряжается, кроме Него! Только те, кто не уверовал в доводы Аллаха и Его доказательства, окажутся в полном убытке!
Перевод Эльмира Кулиева
Ему принадлежат ключи небес и земли. А те, которые не веруют в знамения Аллаха, являются потерпевшими убыток.
Толкование ас-Саади
Ключи небес и земли - это знание и власть. Всевышний сказал: «Никто не удержит милость, которую Аллах открывает людям. А то, что Он удерживает, никто не может ниспослать после Него. Он - Могущественный, Мудрый» (35:2). Осознание величия Аллаха обязывает людей почитать Его и преклоняться перед Ним. А что касается нечестивцев, которые не ценят Его должным образом, то они непременно окажутся в явном убытке. Они отрицают многочисленные знамения, которые не оставляют никаких сомнений в необходимости приверженности прямому пути, и лишаются возможности украсить свои души верой в Единого Аллаха, свои языки - частым поминанием Господа, а свои тела - покорностью и повиновением Ему. Отказаться от этого могут только люди с разложившейся душой и порочным телом. Они отказываются от райской благодати и отдают предпочтение мучительному наказанию.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В День Воскресения Мы установим верные Весы, И ни одна душа ни
- (Разбив), он превратил их в мелкие куски, За исключеньем самого большого, Чтоб
- К тебе пришел рассказ о покрывающем (исходе)?
- Когда же к ним Он с Нашими знаменьями пришел, Они их предали
- Когда ж увидел он, Что руки их к нему не протянулись, Им
- Всем в небесах и на земле, Владеет Он Один. Свободен Он от
- Так уповай же на Аллаха, - Ведь ты уже у явной Истины
- Для тех, кто проповедует послание Его И гнева Господа страшится, Лишь перед
- Потом подумали они После того, как они видели знаменья, Что надо заточить
- Они ответили: "О Нух! Ты долго с нами препирался - И лишь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

