сура Аль-Калям Аят 25 , русский перевод значения аята.
﴿وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ﴾
[ القلم: 25]
И шли они с решеньем (твердым) (Свой замысел) осуществить.
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И они отправились в свой сад утром со злым немерением - не пускать в сад ни одного бедняка, полагая, что они в силах выполнить это намерение.
Перевод Эльмира Кулиева
Они шли с твердым намерением и полагали, что у них достаточно сил.
Толкование ас-Саади
С этим намерением они направились в сад, беседуя вполголоса и обсуждая, как же утаить то, что надлежит раздать во имя Аллаха. Они спешили, чтобы закончить сбор урожая до того, как соберутся люди, и решили не раздавать милостыни ни бедным, ни неимущим. Из-за своей жадности и алчности они шептались, опасаясь того, что кто-нибудь может услышать их и оповестить бедняков. Они поставили себя в гнусное положение. Бессердечные и лишенные сострадания, они твердо решили не раздавать предписанной Аллахом милостыни, будучи уверенными в своей силе и в своем могуществе.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Где вам не различить Ни кривизны, ни возвышений.
- В них два источника, что льют обильно воду, -
- И если же они вам не ответят, знайте: Ниспослан с веденья Аллаха
- Потом спиной он повернулся, Усердствуя (против Аллаха).
- А бедуины говорят: "Уверовали мы". Скажи им: "Нет в вас веры. Вам
- И будет грызть персты неверный в этот День И скажет: "О, если
- И были из неправедного люда Все до последнего усечены. Хвала Аллаху, Господу
- Он землю распростер для всякого живья,
- Он - Тот, Кто посылает Своему слуге знаменья ясные, Чтобы из мрака
- (Но прежде) Мы дадим вкусить им кару ближней (жизни), Прежде чем их
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.