сура Аль-Вакиа Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ﴾
[ الواقعة: 30]
Под далеко раскинувшейся тенью,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и вечной, широко раскинувшейся тени,
Перевод Эльмира Кулиева
в распростертой тени,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неверные из многобожников И из людей Писания (Святого) Не желают, чтобы на
- Ха - Мим
- Видал ли ты, он истину отверг и отвернулся?
- И говорят: "Ужель, когда умрем И обратимся в прах и кости, Мы
- Ответил он: "Могущество, что дал мне мой Господь, Мне лучше (по награде).
- Потом им скажут: "Это - то, что вы считали ложью".
- Он им уплатит все, что (издержали), И к этому добавит от Своих
- Была бы сила вас мне одолеть, - он отвечал им, - Иль
- И жечь его на адовом костре!
- Неверные посланникам своим сказали: "Иль вы вернетесь к нашей вере, Иль мы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

