сура Аль-Вакиа Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ﴾
[ الواقعة: 30]
Под далеко раскинувшейся тенью,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и вечной, широко раскинувшейся тени,
Перевод Эльмира Кулиева
в распростертой тени,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мы спасли его и тех, что были с ним В нагруженном
- И вечные сады (Эдема), Что, распахнув врата, встречают их.
- И все по Истине Аллах рассудит. А те, кого они, опричь Аллаха,
- Он входит в Матерь Книги, Что пред Нами, - Величия и мудрости
- Когда неверные тебя, (о, Мухаммад!), встречают, Они с насмешкой говорят: "Не этот
- В знак дня, когда он раскрывает свет,
- Сие - не боле чем расплата За все содеянное (на земле).
- А египтянин, что купил его, Своей жене сказал: "Распорядись получше им: Быть
- Он - Тот, Кто научил Корану,
- Аллах, поистине, купил у верных И души их, и их добро, (Платя)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

