сура Аль-Вакиа Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ﴾
[ الواقعة: 30]
Под далеко раскинувшейся тенью,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и вечной, широко раскинувшейся тени,
Перевод Эльмира Кулиева
в распростертой тени,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Которые никто не ест, - Помимо тех, кто во грехе.
- Иль возгласят они: "Поэт! Мы подождем, пока ход времени Обрушит на него
- В мечеть Аллаха должно приходить Для совершения благочестивых дел Лишь тем, которые
- Они (с готовностью) внимают лжи И пожирают (с жадностью) запретное (Аллахом). А
- И долю из посевов и скота, Что волею Аллаха израстают и плодятся,
- И ваши истые друзья - Аллах, Его посланник и (Святое Братство) верных
- Он - Тот, Кто землю распростер И прочно горы на нее поставил,
- Облечены они в зеленые одежды Из шелка (тонкого) и (расписной) парчи, Украшены
- И если жаждешь ты, (о Мухаммад!), их руководства, Так ведь Аллах не
- О наш Господь! Не делай нас Ты испытанием для тех, Кто (Истину
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.