сура Аль-Вакиа Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ﴾
[ الواقعة: 30]
Под далеко раскинувшейся тенью,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и вечной, широко раскинувшейся тени,
Перевод Эльмира Кулиева
в распростертой тени,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И разве не дано ему двух глаз,
- Я обратил свой лик к Тому, Кто небеса и землю создал, И
- Когда две группы войска твоего, Объяты робостью, задумали покинуть (поле битвы), Аллах
- Быть может, лестница имеется у них, Поднявшись по которой Они подслушать могут
- Сие - айаты Книги, Что ясно (разъясняет и толкует все).
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Я накажу его суровым наказаньем Или зарежу, если он не принесет Серьезную
- Хвала Тому, Кто в пАрах создал все, Что жизнь на земле рождает!
- Скажи: "Открыто мне, что джиннов сонм, Услышав чтение, сказали: "Поистине, мы дивный
- И ты увидишь, что из всех людей Сильнее всех вражда к уверовавшим
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.