сура Аль-Вакиа Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ﴾
[ الواقعة: 30]
Под далеко раскинувшейся тенью,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и вечной, широко раскинувшейся тени,
Перевод Эльмира Кулиева
в распростертой тени,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Нет, (не был он убит)! Господь вознес его к Себе, - Ведь
- Вот таковы знамения Аллаха, Мы в Истине тебе читаем их, - Он
- Лут возмолил: "О Боже! Окажи мне помощь против распутного народа!"
- Ужели искренность в сей вере Назначена не для Аллаха? Но те, кто
- И если вы дадите щедрый займ Аллаху, Воздаст Он вам вдвойне и
- И вслед за ним второй раздастся глас.
- Напиток, что там бьет фонтаном из ключа, Который именуют Сальсабиль.
- Когда вы в переездах по земле, Греха на вас не будет в
- О люди! Истинно, верны обетования Аллаха. И пусть не обольщает вас земная
- Скажи: "Поистине, Господь мой Надел Свой ширит или мерой раздает По соответствию
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

