сура Аль-Вакиа Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ﴾
[ الواقعة: 30]
Под далеко раскинувшейся тенью,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и вечной, широко раскинувшейся тени,
Перевод Эльмира Кулиева
в распростертой тени,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А если к вам придет удача от Аллаха, То обязательно он скажет,
- И даст ему потребное (для жизни), Откуда он не ведает совсем. И
- О вы, кто верует! Аллаха и посланника Его не предавайте, (Творя нечестие
- Против меня надменными и дерзкими не будьте, Ко мне в смирении покорном
- Кто милостыни заповедальной не блюдет И в будущую жизнь не верит.
- Которые никто не ест, - Помимо тех, кто во грехе.
- Сказал он: "Этого как раз мы и желали!" И оба двинулись назад
- Затем повергли Мы его в ничтожнейшее состоянье, -
- Они сказали: "Ты Бога своего от нас взмоли, Чтоб разъяснил Он нам,
- Мы в прошлом погубили многих вам подобных, - Но есть ли хоть
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

