сура Аль-Вакиа Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ﴾
[ الواقعة: 30]
Под далеко раскинувшейся тенью,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и вечной, широко раскинувшейся тени,
Перевод Эльмира Кулиева
в распростертой тени,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорят: "Сие - лишь явно колдовство.
- Сну отдавая только малую часть ночи
- Ведь проклял его Бог! Но он сказал: "Я непременно от служителей Твоих
- Этот Коран, поистине, сынам Исраиля толкует Большую часть того, в чем разошлись
- И те, кто веровал и доброе творил, Ублажены в садах Эдема будут.
- Отвергли своего пророка самудяне, Творя чрезмерные грехи,
- Тогда Мы взяли Фараона и его войска И ввергли их в пучину
- (Возьмите) парами восемь голов скота: Две - из овец и две -
- О вы, кто верует! В дома пророка не входите, Пока вам не
- Скажи: "Никто другой, кроме Аллаха, Не знает скрытого на небесах и на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.