сура Аль-Вакиа Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ﴾
[ الواقعة: 30]
Под далеко раскинувшейся тенью,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и вечной, широко раскинувшейся тени,
Перевод Эльмира Кулиева
в распростертой тени,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Если Аллах бедой тебя коснется, То от нее, кроме Него, нет избавителя
- У каждого из них В тот День Своих тревог будет сполна.
- Коль я не передам (того, что Он вещает), Его посланий (вам не
- И вот сказал им брат их Лут: "Ужель не побоитесь Бога?
- О вы, кто верует! Не предложить ли вам обменный торг, Который от
- Так поступаем с грешниками Мы.
- А тот, кто делает добро и (в Господа) уверовал (душой), Не убоится
- На вас греха не будет в том, Коль в нежилое помещенье вы
- Ты вводишь ночь на смену дня И зажигаешь день средь ночи, Из
- Пророк же к верующим ближе, Чем узы их семейного родства, А жены
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.