сура Аль-Вакиа Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ﴾
[ الواقعة: 30]
Под далеко раскинувшейся тенью,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и вечной, широко раскинувшейся тени,
Перевод Эльмира Кулиева
в распростертой тени,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, Аллах сдержал пред вами обещание Свое, Когда с Его соизволенья Своих
- Во власти Господа восток и запад. Куда б ни повернулись вы, лик
- Аллаху крайне ненавистны те, Кто говорит о том, Чего не совершает.
- Скажи: "Вы призовите от себя таких, Которые свидетельствовать будут О том, что
- Помимо тех, кого помилует Аллах, - Ведь Он могуч и милосерд!
- Не будьте вы подобны той, Что распустила свою пряжу После того, как
- И в ранние часы зари взывая о прощенье,
- О мой Господь! Дай мудрость мне! Введи в число благочестивых!
- И, несомненно, будут лицемеры В самой исподней глубине Огня, И не найти
- С беспечностью и легким сердцем. И в тайных (разговорах меж собой) Несправедливые
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.