сура Аль-Хаджж Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الحج: 49]
Скажи: "О люди! Я для вас - увещеватель ясный".
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи, о пророк, этим людям, требующим у тебя приблизить наказание: "Не моя задача наказать вас за ваши деяния. Ведь я только увещеваю вас о наказании Аллаха и передаю вам Его ясное предупреждение, а Аллах - Тот, у которого в руках счёт ваших деяний и воздаяние за них".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «О люди! Воистину, я для вас - предостерегающий и разъясняющий увещеватель».
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел Своему рабу и Посланнику Мухаммаду возвестить всему человечеству о том, что он действительно является посланником Аллаха. Для правоверных это известие является благой вестью о вознаграждении Аллаха, а для несправедливых неверующих - ужасной вестью о наказании от Него. Посланник Аллаха назван ясным увещевателем, потому что он предостерегал неверующих и разъяснял им то, чего они должны опасаться. А наряду с этим он приводил им неопровержимые доказательства о правдивости всего, от чего он предостерегал грешников. Затем Всевышний Аллах более подробно поведал о благой вести и суровом предостережении и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так неужели Тот, Кто (все) творит, Сравни тому, кто ничего создать не
- (И прозвучит): "Так отправляйтесь же туда, Что (на земле) вы ложью нарекали!
- Прислушайся в тот День, Когда раздастся глас с близрасположенного места.
- На ней (для вас взрастил все виды) фруктов и плоды на пальмах,
- О вы, кто верует! Наедине беседуя с посланником (Аллаха), Вы до беседы
- Еще до них считали ложью (Судный День) И люди Нуха, И обитатели
- Так будет потому, что нечестивые пошли за ложью, А кто уверовал -
- И языка, и пары губ?
- О нет! Со мной ведь мой Господь, - сказал (им Муса), -
- Мы прикоснулись (к таинствам) небес И там нашли их полными могучих стражей
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

