сура Аль-Хаджж Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الحج: 49]
Скажи: "О люди! Я для вас - увещеватель ясный".
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи, о пророк, этим людям, требующим у тебя приблизить наказание: "Не моя задача наказать вас за ваши деяния. Ведь я только увещеваю вас о наказании Аллаха и передаю вам Его ясное предупреждение, а Аллах - Тот, у которого в руках счёт ваших деяний и воздаяние за них".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «О люди! Воистину, я для вас - предостерегающий и разъясняющий увещеватель».
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел Своему рабу и Посланнику Мухаммаду возвестить всему человечеству о том, что он действительно является посланником Аллаха. Для правоверных это известие является благой вестью о вознаграждении Аллаха, а для несправедливых неверующих - ужасной вестью о наказании от Него. Посланник Аллаха назван ясным увещевателем, потому что он предостерегал неверующих и разъяснял им то, чего они должны опасаться. А наряду с этим он приводил им неопровержимые доказательства о правдивости всего, от чего он предостерегал грешников. Затем Всевышний Аллах более подробно поведал о благой вести и суровом предостережении и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Им (Фараон) ответил: "Да! Вы будете приближены к моей персоне".
- И в этом - откровение, ниспосланное Им, Кто Всемогущ (над всем) и
- Мы на седалищах там затаились, Чтоб слышать, (что там говорят); Но кто
- Средь иудеев есть такие, Которые переставляют с места Слова (Писания, ниспосланного им),
- Меж ними свет луны пролил И солнце в качестве светильника поставил?
- Но большинство их следует пристрастиям (земным), А ведь пристрастия никак от Истины
- О вы, кто верует! Вы не берите в покровители себе Ни иудеев
- Сражайся на пути Господнем - Ты сам себе вменяешь это - И
- Не может ни один народ Ни подогнать, ни задержать свой срок, (Назначенный
- А коль они лжецом тебя сочтут, Скажи: "Мое вершенье - у меня,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

