сура Аль-Хаджж Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الحج: 49]
Скажи: "О люди! Я для вас - увещеватель ясный".
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи, о пророк, этим людям, требующим у тебя приблизить наказание: "Не моя задача наказать вас за ваши деяния. Ведь я только увещеваю вас о наказании Аллаха и передаю вам Его ясное предупреждение, а Аллах - Тот, у которого в руках счёт ваших деяний и воздаяние за них".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «О люди! Воистину, я для вас - предостерегающий и разъясняющий увещеватель».
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел Своему рабу и Посланнику Мухаммаду возвестить всему человечеству о том, что он действительно является посланником Аллаха. Для правоверных это известие является благой вестью о вознаграждении Аллаха, а для несправедливых неверующих - ужасной вестью о наказании от Него. Посланник Аллаха назван ясным увещевателем, потому что он предостерегал неверующих и разъяснял им то, чего они должны опасаться. А наряду с этим он приводил им неопровержимые доказательства о правдивости всего, от чего он предостерегал грешников. Затем Всевышний Аллах более подробно поведал о благой вести и суровом предостережении и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они сказали: "Ты Бога своего от нас взмоли, Чтоб разъяснил Он нам,
- И Мы оставили над ним В народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
- Вот таковы знамения Господни, И Мы их в Истине тебе читаем -
- Все в небесах и на земле К Нему взывает (о своей нужде),
- Мы скоро ниспошлем тебе Слова весомости великой.
- И тут одна его голень Примкнет к другой голени.
- Я их не звал в свидетели Творения Небес, земли и их самих,
- И языка, и пары губ?
- Ужель не знаешь ты, Что лишь Ему принадлежит господство Над небесами и
- Мы заблудили вас лишь потому, Что сами были в заблужденье".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.