сура Сад Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَانَ وَأَلْقَيْنَا عَلَىٰ كُرْسِيِّهِ جَسَدًا ثُمَّ أَنَابَ﴾
[ ص: 34]
Мы испытали Сулеймана, На трон его (безжизненное) тело положив. И он (в раскаянии) вновь к Нам обратился
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы подвергли Сулаймана испытанию, чтобы он не превозносился вследствие величия своей власти и царства. Мы бросили на его трон безжизненное тело, которое не может распоряжаться делами. Сулайман понял это испытание, обратился к Аллаху Всевышнему и раскаялся [[Имеются две трактовки этого айата: 1) Аллах бросил на трон безжизненное тело самого Сулаймана, которого Он на время лишил силы, 2) Аллах бросил на трон Сулаймана безжизненное тело.]].
Перевод Эльмира Кулиева
Мы подвергли Сулеймана (Соломона) искушению и бросили на его трон тело (уродливое тело ребенка или дьявола), после чего он раскаялся (или вернулся к власти).
Толкование ас-Саади
Испытанием для Сулеймана стало отлучение от престола, а причиной этого были обычные человеческие слабости. Аллах подверг своего пророка испытанию и позволил сатане воцариться на троне Сулеймана в течение этого промежутка времени, но затем Сулейман покаялся и вернулся к власти в своем царстве. Арабский глагол анаба означает ‘уполномочивать’, ‘молить о прощении’, ‘раскаиваться’, ‘возвращаться’. В этом аяте Всевышний Аллах поведал как о покаянии Сулеймана, так и о его возвращении на трон.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Быть может, ты оставишь что-то из того, Что открывается тебе Аллахом, И
- О Малик! - воззовут они. - (Уж лучше б) твой Господь Послал
- Когда же с ясными знаменьями от Нас Посланники к ним приходили, Они
- Мы завещали человеку Добротворить к родителям своим. Мать носит с тягостью его
- Потом к народу в сто тысяч человек иль более того Мы (с
- (И Иса, сын Марйам, сказал): "Аллах, поистине, и мой Господь, и ваш
- И им предстанет все дурное, Что для себя приобрели они. Постигнет их
- Скажи: "Господь мой наложил запрет На все постыдное, чем (тешитесь вы) явно
- Нет божества, кроме Него, - Он и живит, и умертвляет, - Господь
- Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.