сура Ат-Тур Аят 48 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тур Аят 48 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ﴾
[ الطور: 48]

(Валерия Михайловна Порохова)

А потому ты терпеливо жди указа своего Владыки, - Ведь ты всегда в Деснице Нашей. И на заре, и в бдении (дневном),

Сура Ат-Тур Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Будь же терпелив относительно решения твоего Господа отсрочить им наказание, и терпи их зло! Ведь ты под Нашим покровительством, и Мы тебя охраняем и о тебе заботимся, поэтому их козни не причинят тебе никакого зла. Так возноси же хвалу своему Господу, когда ты встаёшь!


Перевод Эльмира Кулиева


Потерпи же до решения твоего Господа, ведь ты - у Нас на Глазах. Прославляй хвалой своего Господа, когда поднимаешься ото сна.


Толкование ас-Саади


Всевышний повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, не обращать внимания на поведение многобожников, терпеливо сносить удары судьбы и исправно выполнять Его повеления. А в награду за это Господь обещал ему оберегать его от зла и заботиться о нем. А для того, чтобы Посланник всегда был тверд и терпелив, Аллах велел ему много поклоняться и часто поминать своего Господа. В этом аяте верующим предписано совершать ночной намаз либо пять обязательных намазов вообще, что подтверждается следующими словами Всевышнего:

Послушайте Аят 48 суры Ат-Тур

واصبر لحكم ربك فإنك بأعيننا وسبح بحمد ربك حين تقوم

سورة: الطور - آية: ( 48 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 525 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Как руководство для людей, А также ниспослал вам Аль Фуркан (Для различения
  2. Войди в Мой Рай!
  3. Ходите же спокойно по земле четыре месяца И знайте: не ослабить вам
  4. (Надменно) шею воротя, Чтобы увлечь других с пути Аллаха. Позор им (уготован)
  5. И возгласит (в отчаянии) человек: "Что происходит с ней?" -
  6. Вратами распахнутся небеса,
  7. (И тот) сказал: "Его я лучше! Ведь из огня меня Ты сотворил,
  8. И из обеих вод выходят жемчуг и кораллы, -
  9. И те, чья чаша (добрых дел) тяжелой будет, Познают радость и блаженство.
  10. Скажи: "Ничто и никогда нас не постигнет, Кроме того, что нам предначертал

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тур Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тур Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тур Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тур Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тур Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тур Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тур Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ат-Тур Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тур Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тур Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тур Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тур Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тур Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тур Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тур Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, December 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.