сура Ат-Тур Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ﴾
[ الطور: 48]
А потому ты терпеливо жди указа своего Владыки, - Ведь ты всегда в Деснице Нашей. И на заре, и в бдении (дневном),
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Будь же терпелив относительно решения твоего Господа отсрочить им наказание, и терпи их зло! Ведь ты под Нашим покровительством, и Мы тебя охраняем и о тебе заботимся, поэтому их козни не причинят тебе никакого зла. Так возноси же хвалу своему Господу, когда ты встаёшь!
Перевод Эльмира Кулиева
Потерпи же до решения твоего Господа, ведь ты - у Нас на Глазах. Прославляй хвалой своего Господа, когда поднимаешься ото сна.
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, не обращать внимания на поведение многобожников, терпеливо сносить удары судьбы и исправно выполнять Его повеления. А в награду за это Господь обещал ему оберегать его от зла и заботиться о нем. А для того, чтобы Посланник всегда был тверд и терпелив, Аллах велел ему много поклоняться и часто поминать своего Господа. В этом аяте верующим предписано совершать ночной намаз либо пять обязательных намазов вообще, что подтверждается следующими словами Всевышнего:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И те, кто, тратя, не бывают Ни расточительны, ни скупы, А держатся
- И те, (кто слышал), отвечали: "Клянемся именем Аллаха, Ты в старческом бреду
- Тогда на них наслали Мы туфан, И саранчу, и скнип, и жаб,
- Когда хотели Мы разрушить город (За смертные грехи его людей), Мы слали
- Он - Тот, Кто назначает форму вам Еще в утробах матерей в
- Зови на путь Господень мудростью и добрым наставленьем И с ними спор
- Помимо тех, Кто (в Господа) уверовал, и делает благое, И в поминании
- Он - Тот, Кто звезды разместил (для ваших нужд), Чтобы указывать вам
- И не давайте неразумным то добро, Которое Господь вам дал на содержанье;
- И к Нам взывает человек, Когда беда его коснется. Когда же милостью
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.